魔王的责任
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第三十八章、重逢

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

最终,伊斯坦莎的色幻想没有成为现实,尽管不知谁第一个惊呼出了魔王是一名被剃净下面的,尽管那一刻点燃了男们最原始的冲动,尽管广场中也以此而发生了群踩踏和一定程度的骚,但在阿加里克城主乌拉奎特侯爵的特殊关照下,曾跟随他身经百战的亲随锐部队早已严阵以待做好了迎接各种突发状况的准备。 【最新: 收藏不迷路!】

平民们在300名重甲卫士的阻隔下,还是没有一个能真正碰到伊斯坦莎一下。

平民在尝试了几次冲警戒线,都被撞得血流后,大家无奈下只好一直围在外围过眼瘾,无数控制不住绪的群众均双眼通红的盯着体被捆在刑架上的伊斯坦莎疯狂自慰。

们前面的完事被后面的挤开,抢占好位置继续看着撸,这种荒诞下流的重复回一直持续到魔王受刑结束被带走,整个广场上都弥漫着一无法散去的浓重腥味。

魔王也经历了一场痛苦的折磨,她想要,却得不到,这种欲求不满的空虚几乎让她发狂。

对伊斯坦莎来说,与其这样枯站一天,还不如之前任由罪犯们肆意,或者是维持教会原判,让她骑着那个爽到不行的木马去游街好玩。

下面流了一天水的魔王在被带回牢房后,第一时间就以感谢帮助为由,和一直亲自维持现场秩序的乌拉奎特城主,进行了一场激烈的流,直到第二天清晨,刑满释放的伊斯坦莎才清气爽、满面红光的哼着歌离开了。

而城主大则脸色发青、顶着黑眼圈,步履有些蹒跚的跨上战马返回府邸。

穿着囚服,一路上被偶尔经过的指指点点的伊斯坦莎,满不在乎的返回到玫瑰之吻,天光末展时分的这种特殊场所中显得寂静而清冷,她上楼,穿过狭长的走廊,推开自己房间的房门,发现发散、双眼密布血丝的萨芬娜一脸憔悴的躺在她那张大床上盯着房顶发呆。

被放了?老板原本清亮柔美的声音此时却变得枯、沙哑。

嗯,光着身子示众了一天,昨晚城主约我吃饭,所以回来晚了些伊斯坦莎撇撇嘴,脱下粗制丑陋的囚服,换上薄纱,仰面躺在萨芬娜身边。

我以为你会就此离开萨芬那依旧木无表的望着天花板。

咦?是啊……为什麽我,我会回到这里……大魔王突然发现,今天本来她应该可以逃走的,为什麽自己竟然自然而然的又返回到了这肮脏的院里。

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫