邻居荡妇李太太
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

邻居荡妇李太太 第四章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

李太太常勾引男到家里,李先生早有耳闻,只是他常在外地,没机会捉在床。 【最新:收藏不迷路!】

这天,李太太以为她老公不会回来,就把我又叫过去侍候她。

刚洗完澡的李太太真是太美了!我大张着嘴,直勾勾地看着她。

李太太走到我跟前,踢了我一脚说:看什幺!我如梦方醒,慌忙将伏在地上说:叩见主说完,磕了三个响

李太太好象没有理我,我也不敢抬看她在什幺。

一会儿,她走过来,站在我的面前:把我的高跟拖鞋叼到沙发旁,跪在那里等我说完就到更衣室去了。

我快速爬到鞋柜旁,叼起高跟拖鞋,爬到沙发边上,伏在地上。

过了一会,听到她的脚步声,好象是坐在了沙发上,接着,一只妖妖娆娆的赤脚勾起了我的下:用嘴给我穿上拖鞋我叼起拖鞋,先把鞋尖套上她的脚,然后咬住鞋的后帮,一点一点地向后用力,最后把鞋后帮套在她的脚跟上。

穿完后,李太太站起来,向阳台走过去,我在她的后边爬着,直到她用脚蹬住我的顶,示意我停下。

我跪伏在地上等待着她的命令。

李太太示意我脱掉裤子,正在我犹豫不决的时候,她抬起脚,重重地跺在他的胸脯上,我惨叫一声,急忙脱下裤子,阴茎高高的耸立着。

她抬脚踏在上边,用力搓了几下,我的奔涌而出,在了地上、她的鞋底上及我的身上,她把沾了的鞋底踩在我的嘴上,我赶紧舔净鞋底,她跨过我的,回到客厅,坐在沙发上。

我舔净地砖上的,爬到他的跟前。

她用穿着高跟拖鞋的脚,左右开弓,扇了我二十几个耳光,厉声说道:今后,没有我的允许,不准把你的脏东西出来,听到没有!我的嘴已经木了,说话困难,只好将伏在地上,连声说是,一边不停地磕

这时电话来了,李太太坐在沙发上接听,一边讲电话,一边用脚踩住我的后脑,把我的额贴在地板上,李太太边说边咯咯笑着,将双脚伸到我的面前,我双手捧住两只白的小脚,伸出舌就舔,后来又给她舔阴,李太太旁若无的一边继续讲电话,一边大声地呻吟着:啊……啊……好爽啊……好舒服啊……啊……忽然,房门开了,她老公李先生回来了。

见到家里竟然有个男光着下身跪在他老婆面前给他老婆舔着脚,顿时火冒三丈。

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫