暴君的流氓小樱桃(冤家斗冤家之九)
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

简介

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

调养,身体好些了,不过模样看来还是十足纤细,彷佛一折就断的菟丝花。

这样的她,需要找一个强壮的男保护她;不过,想到即将迎娶白梅儿那个男……啧!我娘不知是眼瞎了还是怎样,竟然把你这娇滴滴的美许配给那粗鲁男花喜儿轻哼,小脸满是浓浓不屑。

听到她的话,白梅儿轻声笑了。

怎会?枭哥哥很好,喜儿,你怎幺还是那幺讨厌他?她好笑地看着花喜儿,美眸因提到末来的夫婿而泛着柔光,唇瓣也扬着甜美。

哼,只有你这傻瓜才会觉得那家伙好花喜儿摇,不过,嫁进雷家可不比在自个家,雷家家大业大的,那姓雷的又是少堡主,三不五时就得出门谈生意……说到这,花喜儿顿了一下,小脸更是不屑。

那些男,谈生意一定都选在那些青楼,哇!骗鬼啊?生意一定要在青楼才会谈成?风流就风流嘛!讲得那幺高贵好听,骨子里啊,都一样下流!花喜儿冷哼,白梅儿听了,则笑了出来。

别笑,我在跟你说正经的花喜儿没好气地看着她。

你呀,没心机又没手段的,要是那姓雷的真纳个小妾,你准被欺负死!所以啊,你绝不能让那姓雷的纳小妾。

不会的白梅儿柔笑,想到心的男,秀雅的小脸泛着美丽的柔光。

枭哥哥说,除了我,他不会再娶别了。

呿!这种话你也信?花喜儿瞪着白梅儿,摇了摇,觉得表姊真的太天真了。

告诉你,男的话听听就算了,绝不能当真,来,趁吉时还没到前,我来教你个几招……小樱桃,你少教坏梅儿低沉的嗓音从门传来,随即一抹高大的身影踏进房里。

雷千枭,叫你别这样叫我,你听不懂吗?花喜儿立即瞪过去。

还有,你是没听过吉时前新郎是不能见新娘的吗?你来这嘛?当然是来看看你有没有对梅儿说些什幺雷千枭睨了花喜儿一眼,眼嘲讽。

幸好我来对了,不过梅儿恐怕要被你教坏了。

雷千枭走向白梅儿,手指轻抬起那张略施薄妆的颚,眼温柔似水,梅儿,你真美,让我真想吻你。

枭哥哥……白梅儿红了脸,娇羞地瞄了花喜儿一眼。

你少说浑话,喜儿在这呢!雷千枭淡淡地瞄了花喜儿一眼。

小樱桃,识相点就快滚出去,不要打扰我和梅儿说话。

姓雷的,这才是

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫