魔王的责任
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第七十八章、守护

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

被那些旖梦困扰的伊斯坦莎这次终于能够好好放松一下了,每当混混睡去却被那些幻境弄到产生需求,身边的提拉米就会立刻发觉,然后立刻有求必应的再次进魔王的身体。『 』【:. 收藏不迷路!】

仿佛是有什麽原因般,勇者正抓紧每一点时间在她身上拼命发泄着欲望。

这种沈默中的激烈行为一直持续到了门外传来敲门声,穿戴整理好的提拉米才有些不舍的从伊斯坦莎丰满的体上离开。

都准备好了?提拉米再次回看了一眼正在低自己默默擦拭着下体的伊斯坦莎,对站在门请示的侍卫问道。

是的,大,一切都按照您的要求……这名身着寒鸦纹章铠甲的年轻侍卫,甚至有些面露不忍的欲言又止。

那名红发的容貌足以使任何男都怦然心动,他也难以理解自己的主为什麽要用那种手段折磨这样一个大美

提拉米摆手示意守卫在门外等候,然后再次走到床边,站在伊斯坦莎面前,用手指勾起魔王那张美艳非凡的脸蛋,凝望许久后才开阴沈沈的说:我再问你最后一次,为了我,你能不能抛弃掉那蠢猪的后代伊斯坦莎同样用麻木的眼看着勇者,叹了气,用平静却坚定的声音回答:对不起,我不能……还有,我的末婚夫不是蠢猪,他一直都对我很好,为了这个孩子,我愿意付出一切……提拉米闭上眼,身体竟有些微微发颤,显然是在承受着极大的心理波动。

当他再睁开眼时,冰冷的眼里再找不见一丝往

他转身离去,门外两名守卫则面无表的走了进来,架起全身上下不着寸缕,连那些欢好后的狼狈痕迹都没来得及清理净的伊斯坦莎向外走去。

其实提拉米还是很忌讳别看到已经被他视为禁脔的伊斯坦莎身体春光的,但现在,他显然已经对魔王的态度发生了很大改变。

许久末见到的阳光刺得伊斯坦莎眯起了眼睛,被侍卫带出地牢的她在适应了外面的光线后才发现自己竟然来到了一处城堡的僻静角落。

面前是一座显然是新搭建不久的畜栏,里面传出的阵阵恶臭以及那标志的哼唧叫声,让她知道这是座肮脏的猪圈。

你们要做什麽……聪明如伊斯坦莎,很快就猜到了自己将要面临的命运,她挣扎着想摆脱守卫的钳制,但早已被改造得极端无力化的身体,却让一切都变得徒劳。

这都是你自己要选择的,既然你想

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫