妈妈的烦恼(修改版)
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

妈妈的烦恼(修改版)第6章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

作者:魔双月壁2022年4月6字数:8,707字【第六章:发生关系】妈妈胸前那伸展的柔美曲线山峦起伏,我说不出话来,只能任欲望驱使着去握住妈妈丰满的房,隔着黑色的胸罩不停的揉一揉、捏一捏,玩弄一只又换到另一只上。 【最新:. 收藏不迷路!】

摊开手掌抓了一会,那原本已经不堪重负的胸罩在这动作下更是岌岌可危,让我担心它随时可能被撑裂,两座峰被清晰的勾勒出饱满的廓,连那樱桃状的山巅形状也清晰可见,说不出的挺拔欲飞和动心弦。

妈妈的胸罩是感的黑色,丰满圆润的上身把它绷的紧紧的,那露在空气中三分之一的饱满酥胸,在黑色胸罩的衬托下更是白皙胜雪。

妈妈的胸型很大很美,并且违反地心引力似的没有什么下垂,即使穿着胸罩也难以束缚她的一对大白,这搞的我很想直接抓住她的子揉戳一番。

妈妈低着面对着我,她无法不注意到我充满色欲的目光,只是她俏红着脸却没有什么动作,并且微微眯着眼,醉酒的状态似乎还期待着我的下一步动作。

而我的下一个动作,当然是毫不犹豫的将她的胸罩往上一推,然后在妈妈低声的闷哼中,她那饱满的双心魄的方式跳了出来。

妈妈的房比我想象的还漂亮,她的居然是鲜红色的,旁边的晕也是色的并且如钱币大小在峰边铺散开。

虔诚的看着母亲的房,刚才激烈的摩擦让她玉峰的顶端充血鼓胀了起来,樱桃大小的珠如同红宝石一样鲜艳夺目,并且随着急促的呼吸,高耸的两座峰一颤一颤的特别香艳刺激。

我不由得摊开手掌攀了上去,妈妈的房弹十足,滑腻如脂,手指与之紧密的接触一抓便陷了进去,再一松,被大力握住的又立刻恢复了它的原状,可见这对白皙娇是多么的柔软。

一想到这对子曾经哺育过我,我就变得特别冲动,直把撩起的欲望全都发泄到这饱满坚挺的美上,我手上用着力往上推,往中间压,往下揉,又把柔软富有弹的两座圣母峰紧紧挤在一起。

嗯……哼……哦……妈妈禁不住这样的逗弄,耳边很快传来了她甜美的喘息声。

妈妈身上成熟的味道很好闻,比熟烂的水果味还芬芳,还有那发的成熟香都令心驰怡。

妈妈的嘟嘟的挺立着,一对蓓蕾已经被我玩到充血,此时我真的好想啃一,就忍不住的伸了伸脖子

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫