明末烟云(正篇1-15加强版)
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

分卷阅读89

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

炮声的威压震响下,哭声断断续续阵阵此起彼伏。

紫禁城里那熙熙攘攘井井有条的画面,如今到这国家亡的时儿,雾中的紫禁城里,宫作一团,往殿上徘徊停留嬉闹的鸟儿们再也不鸣了。

还愿意留在宫里的宫们,都被先前召唤到乾清宫大院里候命了,如今各嫔妃的宫门闭得死死的,连往留在宫门外侍候的太监也不在了。

各宫里不断传出宫主们自缢而去后,侍候的婢们惨绝寰不舍的哭喊声,这一宫的哭喊声刚刚停歇下来不久,另一宫里的哭喊声又突然凄惨无比的响彻开来。

懿安皇后立在慈庆宫大殿门边,看着从宫门外向自己跑过来红衣宫,宫年才十七岁的年岁,已经跑得上气不接下气了。

懿安皇后看着红衣宫的样儿,心里知道皇上是不再来和自己见最后一面了,懿安皇后色只纠结了一瞬间便又释然开来。

懿安皇后道:皇上呢?红衣宫道:娘娘,婢刚才在宫门外,见着皇上快到了的,然见有一婢来传话,皇上又转回乾清宫了懿安皇后道:皇,皇上可有什么谕旨?红衣宫道:那宫后来跑来慈庆宫宫门外,见着我侍候在门边,就和我说……懿安皇后看着红衣宫心慌意的样儿,已然猜了个八九分,但还是希望亲耳听到宫嘴里说出来谕旨的内容。

红衣宫道:谕旨,请懿安皇后自缢,朕不久便也相见!懿安皇后一听见谕旨的内容,脑里轰然一响就空白了,才刚停歇的泪水又冒了出来,弄湿了玉容。

身着庄严凤袍和高跟尖弓鞋的高挑身子,一步步往后退去。

脸上已是梨花带雨,伤万分了。

后退着的身子,因为痛心和绝望,也因为凤袍的厚重和高跟尖弓鞋的小巧,身子左歪右扭险象环生。

懿安皇后道:不会的,不会的,皇上说要见家最后一面的,皇上……红衣宫看到懿安皇后的样儿,自己也哭喊了起来,毕竟只是十七岁的娃身。

但是看到懿安皇后就要跌倒了,宫急忙跑上去双手扶住懿安皇后的贵体。

红衣宫道:娘娘,娘娘懿安皇后听见宫不停叫娘娘,才回过来,看着娇俏可的红衣宫,她的脸上已没了往的笑容了。

懿安皇后强打,回以感激的眼,毕竟是平里一之下万之上的皇后,重新又镇定起来。

懿安皇后道:那婢可还说了什么?红衣宫道:还说,还说,叫

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫