阿布扎比销魂夜
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

分卷阅读1

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

2022年12月9最近世界杯,因为卡塔尔不让饮酒,估计阿联酋又得火了。

想起来已经很多年没去中东地区了,其实中东还是很好玩的,前几年每年都要去几次。

大概七八年前吧,那会儿每年去两次中东,沙特、阿联酋、伊朗等等都去遍了,比较好玩的还是阿联酋。

提到阿联酋,大多都会想到迪拜,但是就像绝望主电影里的台词一样,忘掉迪拜吧,阿布扎比才是未来。

那年因公到阿布扎比出差,同行的还有一个共事多年的同事,就叫小吧,小风趣幽默,长得也比较耐看,身材也算是凹凸有致,比我早进公司两年,但是兄弟进步较快,这次她算是我的助手。

我们平时出国谈业务比较多,一个月一次吧,我比较频繁,半个月出去一次,每次回来都带点小礼物给同事们,大家关系处的比较融洽,而且都是年轻,也比较聊得来。

小家庭不是很和谐,跟她公婆关系比较紧张,她老公是个妈宝男,她经常在公司聊天时吐槽。

那次去阿布扎比是参加公司的营销会议,公司在当地有好多代理商和客户,我作为一个条线的负责带着小去参加活动。

到了阿联酋自然有代理商接待,这个代理商是当地一个小酋长,酋长就是威武,带着一个车队在机场接上我们,直奔沙漠营地,为了给我们留下刻印象,特意走那种越野的穿沙路线,我和小坐在沙漠王越野车的第二排,一开始觉得特别刺激,但很快就感觉恶心晕车了,随着车子在沙丘上下穿梭,我们也时而抛起时而跌落,小有点抓不住把手,往我这边倒来,我赶紧扶住她,结果一下摸到了胸上,当时况紧急,也没顾得上仔细体会手感,只是觉得颇为有料。

到了营地,一下车小就跑到一边狂吐,我赶紧拍后背揉前胸,又给拿水又给递纸巾,缓了一会儿,小感觉好点,但还是有点萎靡,靠在我身上休息,我感觉我们俩的距离靠近了。

酋长的营地非常热闹,各种表演各种烧烤饮料无限供应,来的全是各地客户,大家各种狂欢,折腾了一阵子,我拉着小看肚皮舞,跳舞的郎确实迷邃的眼、高耸的胸部、盈盈一握的腰肢随着音乐扭动,我有点看迷,小看我看的迷,一脸不屑的说男都一样,全是色鬼,看见美就流哈喇子。

我说美之心皆有之,我看看美也算是陶冶,调剂一下旅途劳顿。

而且你没见全世界的国王都

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫