金盅花谷地的生死孽爱
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

金盅花谷地的生死孽爱(34)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

上的抗生素,会很痛,你要忍一下他处理完自己的伤,俯身开始处理我的。

再次被揭开,立刻又开始流了很多血,也自然是疼的我浑身直哆嗦,他给我又灌了一些稀糊状的土豆泥和兑了水的药,因为早上已经经历过一次,这次的伤处理他的动作也熟练了,我也没那么痛苦了。

说实话,如果没有之前的经历,他现在对我的照顾还真的蛮让我感动的。

可惜我现在对他一点感激都没有,因为这一切都是拜他所赐的。

因为这次只有他一个帮我换药,所以纱布重新缠回我上的时候还是微微有些湿。

我换好药好半天,小妍终于洗好了澡,过来换南成宰去洗。

你的衣服我帮你洗好了,不过还没炕,你先洗澡吧,实在不行,就和昨晚一样光睡吧小妍上身只穿了已经洗净的棉质保暖内衣,发还是湿的,她也没有盘起来,发梢上还能看到晶莹的水滴落下来。

她的牛仔裤也洗净了,不过还是能看出没有完全燥,裤裆和大腿内侧都还是色的。

她的裤子本来就很紧身,在那个部位看出颜色不同,让我都有些尴尬。

她居然满不在乎,在南成宰面前很从容地侧身走进工具房,转身一边捋着还在滴水的发,一边抱怨:这老平常也不多准备几条毛巾,他的毛巾又黑又难闻,我都没擦,全身湿着穿的衣服,难受死了她和南成宰的衣物都洗了,我们三个现在都没有任何换洗衣服,这一整天,她都是穿的什么?南成宰听话地过去卧室洗澡,这边小妍坐到了那把椅子上,看我脸上的纱布还是湿的,赶紧问我:成宰哥帮你换过药了?我躺着,忍着疼痛点点

今晚你好好睡觉好不好?不要再胡闹了,现在大家都困在这里,你也逃不掉,好不好?她慢声细语地和我说话。

她的面色红润,因为刚刚洗过澡,皮肤水润的像是能挤出水来,即使没有化妆,她的眼睫毛也是长长的,嘴也是红润润的,走近我,空气里弥散开一淡淡的香皂味道。

我眯起眼睛,脑中飞速在盘算怎么才能向她表明自己的身份,一边用力地朝她瞪了瞪眼睛,一边试图坐起身。

坐起来,我想在身后留下字迹,只是我手边没有什么能留下痕迹的东西,我还担心我的动作太大会吓到小妍,只好像只蛆一样的蠕动身体,挣扎着靠着墙坐

了起来。

你……想说话?她终于发现了我的企图,我心

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫