出差归来
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

分卷阅读4

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

也硬硬地挺起,白色的了出来。

不要杀我啊,求求你……求你……叶雨菡用嘶哑的声音绝望地呼喊。

老乞丐已经下定决心要杀死叶雨菡,但叶雨菡不想这样死去,她还在用嘶哑声音哀求着。

但是在叶雨菡的哀求和挣扎下,老乞丐更增加了杀死她的兴趣,更加努力的抓紧勒着她的脖子的丝袜。

叶雨菡还在用力搏斗着,她的腿上的绷的直直的,拼命地踢蹬着。

丝袜还在继续勒紧叶雨菡的脖子,她的香舌也被勒得露在了外面,再看看她的眼睛,现在向上翻着,露出大量的眼白。

离老乞丐最近的是叶雨菡部,可以看到扭歪的表,双眼直瞪着,嘴一开一合,舌伸出又缩回去。

叶雨菡拼命地挣扎,想要呼吸,可是丝袜勒着她的喉咙,她既不能挣脱,又不能吸进一丝空气。网 .

老乞丐的力量逐渐加强,叶雨菡几乎听得见她的喉咙骨被捏得嘎叭叭地响。

叶雨菡只觉脑袋中一声巨响,随即两眼发黑,胸部如遭重锤,她张大了嘴,拼命呼吸,可是肺就像折叠起来的塑料袋,一点空气都吸不进去。

突然间,只听见嘎嘣一声,叶雨菡的舌骨被勒断了,她伸出的馨香小舌再也缩不回去了,一缕鲜血从她的嘴里流了出来。

老乞丐奋力用黑丝袜勒紧叶雨菡血管出的颈,她的喉咙中挤出了痛苦的咔咔声,一披肩的秀发被香汗所粘着。

就在叶雨菡垂死挣扎的时候,他看到她美艳的面庞因为窒息而扭曲,在通红的脸上,柳眉拧在了一起,曾经清澈的眼睛翻着白眼,樱桃红唇张得很大,可的嘴角水、鲜血拌着汗水流了出来。

丝袜渐渐勒紧,叶雨菡苍白的脸色随之渐渐泛青,由于窒息,她的身子拼命扭动,双腿蹬。

晕得厉害,意识也逐渐模糊了。

必须承认,看着一个美痛苦挣扎是一件极为刺激的事。

叶雨菡秀丽的脸蛋由于窒息而憋得通红,喉咙里发出痛苦的呻吟,这个更加刺激了老乞丐的男荷尔蒙,使他更加亢奋。

叶雨菡嘴里含糊不清的呃呃惨叫着,全身剧烈扭动,两条白皙的大腿踢,双手不停地抽搐,眼睛瞪得大大的,舌也被勒得吐了出来,长长的秀发披下来遮住了半个脸,她挣扎的力气渐渐丧失了。

很快,她的脸色由红,开始变成了苍白,无论她的嘴张

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫