拘束(Ⅰ)
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

分卷阅读1

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

看来似乎是下错站了!不过,反正本来就无特定的目的地,能在自己喜欢的车站下车,固然是不错,但是我好像也没有什么喜欢的站哪……想了想,不禁独自苦笑一下,还是先『洪』要紧。

出厕所后,站前除了一片茂密的树林和公车站牌外,就空无一物了,只有蝉声不断地传进耳中,以及了满身的眩目阳光相伴。

环视四周后,欲迈出脚步,但却又不知该朝那个方向走。

沈思了一会儿,我觉得或许应该到别站去比较好,因为『落眼寺』这名字总让心里毛毛的。

我抬望向墙壁上挂着的时刻表。< hr="hp://" r="_n">

斑剥的时刻表上的文字早已模糊,非常难以看得清楚。

我一边看表,一面仔细盯着时刻表,倏然发现一件令惊讶的事—今天的最后一班车就是我刚才下的那一班!尽管已是黄昏时分,但末班车的时间末免也太早了吧!就算我再怎么嘀咕也没办法了,看来今天只能待在这个『鸟不生蛋』的地方罗!我点了根烟,开始寻找公共电话。

旅馆、旅馆……反正首先要确保今晚有地方住才行!我一面自言自语,一面拿起话筒。

右手拿出电话卡,但马上就又放进钱包了,因为这部话机是投币式的,只好改从钱包中取出几枚十元硬币。

可是,我随即又发现自己再次失策了—这里竟然没有电话簿!困扰一阵后,我想到一个好办法。

我投硬币,拨号给查号台。

查号一九台您好,我是伊藤。

请你查查,落眼寺附近有没有旅馆之类的地方……请稍等……彷佛好久不曾听到类活生生的声息了!我捻熄香烟,取出随身笔记本,静候她的答覆。

『不好意思,请您再说一次地名。

』落眼寺,有一个叫落眼寺的车站……电话的另一端传来键盘的敲击声,非常熟练轻快,然而接下来的答案却让我相当意外。

『对不起!我们没有那里的电话资料……』没登记吗?为什么?『因为落眼寺一带,连一般家庭的电话号码都未曾登记。

』这太怪异了!就算再怎么地处偏僻,在电车站的据点附近竟然会没有家!更何况这还有公车站牌哪!我知道了。

『不好意思。

』我黯然地挂上话筒,点燃第二根烟,想喝点咖啡或什么的,但附近没有自动贩卖机,当

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫