我与我触手的旅途
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【我与我触手的旅途】(8.16)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

面对应的小腹处。

尼尔绘制了最大,也是最复杂,甚至说最好看的一组法阵。

繁复的花纹上至肚脐,下及阴阜。

过于复杂的法阵占据过大的空间。

淡紫色的纹路汇成了犹如蝴蝶般的翅膀,沿着御坂翘的上沿,向左右延伸,于背后相连。

仿佛一件什么也遮不住的蕾丝裙摆,在白皙的肌肤上增添了诸如妖艳和感的色彩。

虽然大多数时候根本没看得见,甚至包括御坂自己,毕竟胸大。

改造后,在外在看来,子宫占据体积不变的况下,内部可容纳的物体变多,这样可以同一时间容纳更多的幼体在其中成长发育。

但,这并不代表里面变得空旷了,反倒说会随里面物体的增多而变得愈发拥挤。

只是说这些拥挤对于尼尔的幼体来说,根本算不了什么,毕竟哪怕是幼体,身体的坚韧程度也是数一数二的,反倒是御坂的承受能力,成为了限制的关键。

“一次最多三……四个,四……不行,最多三个。

”面若桃花,媚眼如丝,御坂反复摇晃着自己的身体,用怪的语调哀求,商量着。

至于尼尔……【不能再多点么?】他有些不甘心,毕竟对比之前的千百倍的扩容,这次才三倍,落差感巨大都难以形容他的失落。

甚至说,不死心的他,还在偷偷摸摸的搞些,小动作……“嘶~啊?~~不,不行!停下!别再往里面硬塞了啊?——!!妈妈咬你,咬你,咬唔~唔咕?~嗯啊?……”十分熟练的,尼尔拍拍,揉揉胸,吹吹耳根再嘴,一下子就‘驯服’了御坂。

等到御坂喘着粗气,在尼尔的呵护下重新从高的余韵中缓过劲来,几个额外的幼体已经趁机塞了几个进去。

“现在几个了。

”感受着从小腹处传来的异样且强烈的快感,以及透过面前镜子观察,小腹处法阵流转着的更加亮眼而妖异的光芒,御坂便知道自己的‘肚子’里的东西肯定又多了。

【五个。

】“你!”刚一想发火,御坂就看到了一根大小适中,软硬相宜的触手横到自己嘴边——这是尼尔专用给御坂泄愤用触手。

看到这个,满肚子的火气都变成了怨气。

哼的一声,反倒吞下了一旁的用来喂食的粗触手,吸着自己的水生着闷气,思索着。

这时候,尼尔也没闲着。

在确保不刺激到敏感部位的

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫