五次方谋杀(出书版)
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第22节

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

伊从客房那边传来的尖叫声,众匆匆赶过去,夏咫涵因此没能品尝到慕容思炫所烹调的早餐;在“上一次”,又因为孙芮伊对自己态度冷淡,夏咫涵心不好,虽然吃下一些,却如同嚼蜡,与美味失之臂,事后也无从回味;而“这一次”,他成功阻止了凶案的发生,心极佳,虽然刚才跟李睿吵了几句,但并没有影响他享受美早餐的心

香橙薄饼、火腿色拉三明治、南瓜粥、玉米浓汤、黄金鱿鱼圈、蛋皮煎饼、法式吐司,这些以“黄色”为主题的早餐,每一款他都仔细品尝过,虽然各具特色,但均是三牲五鼎的佳肴。

吃完早餐,夏咫涵打了个嗝,轻轻地揉着肚子,与此同时,看了看手表,八点二十多了,但孙芮伊和唐诺时还没有出来。 .

“唐诺时大概因为服用了安眠药而没起床吧?可是孙芮伊明明已经起床了,怎么这么久还没出来?”

他想到这里,吸了气,回过来。接下来,他一边跟蒋熙雯闲聊,一边等候。李睿偶尔上几句,夏咫涵只当没有听到。蒋熙雯被夹在两中间,有些尴尬。

期间他们三都没有离开饭厅。而慕容思炫在把所有早餐都送上来后,便不声不响地离开了饭厅,不知到哪里去了。

到了九点多,孙芮伊和唐诺时还是没有出来。

夏咫涵开始觉得有些不对劲了。

他拿起一根点燃的蜡烛,站了起来。

“怎么啦,小夏?”蒋熙雯问道。

“我去看看孙芮伊和唐诺时怎么还没出来。”

他说罢,没等蒋熙雯答话,径自走出饭厅。

蒋熙雯和李睿对望了一眼,两竟不谋而合地站起身来,紧随夏咫涵而去。

5

来到大厅,看到慕容思炫蹲在沙发上,沙发前方的玻璃圆台上摆放着一根点燃的蜡烛和一副斗兽棋,他正在左手跟右手下棋,玩得兴高采烈。

“慕容,你有看到孙芮伊和唐诺时吗?”夏咫涵问道。

“没有。”慕容思炫也不抬。

“嗯。”

夏咫涵点了点,也不再说些什么,直接朝大厅右侧的走廊走去。慕容思炫朝他瞥了一眼,斜眉一皱,似乎突然想到一些什么,从沙发上一跃而起,顺手拿起圆台上的蜡烛,抢在蒋熙雯和李睿身前,紧跟在夏咫涵后面。

走进走廊。夏咫涵本想直接走到孙芮伊所住的十一号房查看,然而在经过九号房的时候,发现九号房的房门大大

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫