泪水、噩梦与条件反射
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

入仙山惨作劫药解淫毒,堕糜狱终成禁脔承云

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

她半点也不想知道此所说“别的法子”是什么,只苦于的绞合吸含是遭遇侵犯的本能反应,并不受己控制。< hr="hp://" r="_n">【:. 收藏不迷路!】越是害怕,那愈发难,只含大半根茎就狭紧得无法抽。那冷笑一声,挺身将那圈试图将抵御在柔内腔外的内壁硬生生捅开,她眼前一黑,跪在地上的双膝抽搐挣动,哭叫都堵在中的下。喉管和小腹同时被顶出了阳具的形状。

“师兄且收着点力,别把解药弄坏了,我们还都要用她。”有急道。

“师弟,可见你是被她骗了。”另一接道,“凡弱小却狡猾,都有几副面孔,你看她哭得像快要断气,其实已被开了。”那以佩剑向她被迫剧烈摇晃的腿心指了指,湿红靡的一片,晶莹黏稠的水丝沿腿根滑落,没月影下荒山的春里。

“这凡身子如此,生来合该挨的,正像你我天生要修道成仙一样,很不必同怜悯她。夜后孤身在山中徘徊,想来要会的不是同为凡夫俗子的郎,便是山间的狐妖野鬼,与其相较,做了我们的解药岂不好得多。”

几句话间,那在她肆意发泄了一番狂欲,一掌将她受缚的手腕如缰绳般提起,迫得她腰弓下陷,双翘起,那火热坚挺具便如术法中的赤龙重重撞她的下腹,龙吐水般出大白浊阳,眼见就灌了她小半壶。她的脸埋在另一胯间,被按着吞吐茎,此时感到小腹坠胀,也只能哭得双目通红,别无他法。

那仙君出了一回,依旧在她内闭目内视,只觉焚心之苦暂止,火气却仍未消尽,胯下阳具也勃然如前,恐怕要再来数回方休。毒之烈,可见一斑。只是还有其他师兄弟等待,不便占了这。他将这事说出,手从腰间锦囊拈出一支玉笔,沾了画符篆用的紫墨,挨着她湿淋淋、艳艳的阴户,在大腿根处划了一道横线,以记录解药被用过的次数。

腿根凉意令她恍惚意识到自己正被当作器物似的把玩涂画。她悲恨加,奋力扭动身体意欲避过笔墨的羞辱,自然是无济于事。腿根被掐得更紧了,枉然的挣扎过后她软软塌下腰身,再次落摆布的困境中。

在她察觉到腰上刚撤开的一双手又被另一双接替的同时,凌辱她唇舌的阳具也抵着她舌根更急更重地压进来。她觉出异样,扭想躲,被一把捏住下颌吞得愈发。被棍塞满的发出闷声的哭泣,这点微弱又

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫