假如你有这样一个妻子
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

温柔的妻子 (四)【原名:假如你有一個溫柔的妻子】

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

温柔的妻子(四)【原名:假如你有一个温柔的妻子】温柔的妻子原名:假如你有一个温柔的妻子作者:水宁2015/04/26独发于:第一小说网(四)中考完毕,感觉像解放了一般,禁不住我和妹妹的强烈要求,爸爸提前把我和妹送回了老家住。

那个暑假,真是过得无比的快乐欢畅,只是,现在能记得的事已经不多。

记忆中比较清晰的一件,便是和伙伴们偷村长家的桃子吃。

远远用石扔过去,把桃子砸下来,再等个几分钟,见没有发现,就拼命地跑过去,捡起地上的桃子,不管大小生熟统统兜进衣服里,转身便逃走。

那时以为不知鬼不觉,多年以后,和老村长聊起那时的故事,他告诉我,其实他早就发现了的,只是他不想出来抓我们而已。

还有便是后山搭棚。

夏天的傍晚,经常会有雨的,吃过午饭,大们还在午睡,我们小伙伴们便相约去了后山,找几棵距离比较近又不是太粗的树,孩子们负责搓绳子,男孩负责折树枝、找大树叶和油布一类的东西,用绳子在树之间绕几下,做成个网状,再铺些树枝,最后在上面盖上大树叶和油布,就做成了屋顶,地下铺上稻布,做成床,下雨天故意不回家,挤在我们自己搭的小棚棚里,虽然漏雨,淋得全湿,却也那幺的快乐。

还有婉儿,那个暑假,和她有那幺多的故事。

一个下午,大们都已经去了田里活,我去婉儿家玩,婉儿正坐在她家后院子里,挑捡着从菜地里砍回来的青菜,我找了个凳子,坐在她旁边,帮她一起挑。

聊了一会,婉儿甩了甩,说:哥,我的髮鬆了,你去洗个手帮我夹一下。

好。

我去盆里洗了手,把凳子搬到婉儿身后,把她的髮夹和橡皮筋拿下来,用手帮她把髮拢好,用橡皮筋扎起来。

没有经验,所以扎得有点,再往上一翻,用髮夹夹住,感觉不好看,又重新再弄了一次,还是感觉不好看。

婉儿没有动,手上继续在挑捡着青菜,眼睛一眨一眨的,任由我在她后面笨手笨脚地弄着她的髮。

在第四次之后,我放弃了:我不太会弄,要不就这样吧,反正不掉下来就好。

好,不过哥好笨。

婉儿转过,笑着看着我,那一刻,我们的脸,是那幺地接近,我的心突然跳得那幺地快,我感觉我要喘不过气来。

婉儿仍保持着

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫