湮灭
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

湮灭 第五章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

全没有一丝一毫的惊慌失措,相反地,法师也是满面红,双手抱住武士的身体,一只脚高高抬起盘在武士身上,完全一副的形象。

一切都在默契的安静中进行着,武士把自己身上多余的东西脱得一乾二净,长期练武而形成的棱角分明的肌在黑暗中若隐若现。

法师一边浑身上下亲吻着武士,一边嘴里低低地道:卡尔!哦……你终于来了,我等这天等了好久了……快,亲吻我、抚我、佔有我吧!武士没有应声,也不知道他是不是卡尔。『 』

但是,他在听到法师蕩的叫声之后,体内慾火更加旺盛,他用腿分开法师的大腿,腰间早已昂首怒目、坚硬如铁的彷若有灵进了法师的桃源处。

法师终于等到下体充实的这一刻,轻轻地嗯一声,呻吟的感到舒服淋漓,听的更是骨酥麻。

武士一只手撑着身子,一只手尽地抚摸着法师洁白的胴体,下面不断地大力抽着。

随着啪!啪!啪!啪……体撞击的声音,法师迷迷糊糊地呓语着:啊……啊……太爽了!感觉太秒了!快……快……卡尔……听到法师的叫,武士抽的速度再次加快、加重,玉沿着两的大腿缓缓流下,流到床单上,一直渗透道下面的地上。

啊……我要死了……快!卡尔,再快点……再用力点……啊……法师似乎永不满足一般。

而武士的也好似一台不知疲倦的机器一般,飞速地用劲捅法师小小的蜜

这不是一个帐篷里的事,很多帐篷里都上演着这蕩而又恐惧的一幕,一个个慾机器不知疲倦地做着机械的抽运动,蕩的叫声和粗重的喘息声蕩遍天际。

这时,从一个豪华一些的帐篷里走出了一个男子,这个男子魁伟英俊,正式通风冰两系魔法的德拉牧尔。

只见平时英俊洒脱的德拉牧尔此时色狼狈,也同刚才那武士一般,鼻孔中喘着粗气,一脚浅一脚向另一个华丽的帐篷走去。

而此时,空地上犹如行尸走般飘浮着的身体,还有特雷维儿、雷斯等索智亚王国的高层英。

苏仪公主在自己就寝的帐篷中忽然听到外面不同寻常的响动,叫了几声贴身侍,但是却没有应声,于是自己亲自穿戴好跑出来一看究竟。

苏仪一出帐篷,就看见雷斯双眼放光地正朝自己这边走,虽然动作很僵硬,但是速度却一点也不慢。

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫