采花淫贼(武林奇艳)
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

采花淫贼(武林奇艳) (二)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

年轻子,细皮,白里透红,红中透的鸭蛋脸,弯细长短,疏密浓淡恰到好处的眉毛下,有一对水灵灵的丹凤眼,微微有点翘的鼻子下边生就一张不大不小,唇红齿白樱桃小,右腮上点缀着一颗美痣。

十足元宝型的耳垂上戴着一付一看就知道是赤金的大耳环。

似墨的长发,像青缎一样,闪闪发光,额前自然地斜掩着刘海儿,四肢修长,十指尖尖,右手的中指上戴着一枚襄嵌猫眼的戒指,藕般的手腕上,套着一付碧绿的翡翠镯子,从年龄上看不过二十,简直像是画中的绝代美

尽管老鸨看同,总有一种职业习惯的挑剔与尖刻,也没找出半点毛病来,困为,她从来没见过这等漂亮的儿。

大皮缸傻了,呆了,整个的都似乎麻木了,一连几天都处于颠狂的状态之中,她为这位美起了个名字叫仙花,为她安置最好的房间,备置上好的家具、摆设,一三餐,煎炒烹炸,鸭鱼,简直要把仙花,当菩萨一样供起来了。

来,镇上的富豪、巨商、绅士闻风而来,都被一一拒之门外,仙花说:“我需静养几,方能接客,即使接客,也需小相见之,否则一律不见。

”大皮缸连声说:“好,好,好,一切照办!”这是一个阳光明媚的早晨,万道霞光给藏花楼镀上了一层耀眼的光辉,大皮缸裂着大嘴坐在院中一把太师椅上迎候着财爷驾光临,上午来了十几个老主顾,都由各自相好的姑娘接去了,以后又陆续来了四个找新的嫖客,也由四个姑娘接去了,大皮缸仍没让仙花露面,之后,又来了两拨“打茶围”的,又由几个姑娘接走了,天,接近黄昏了。

这是黄金时刻,是们接客的高峰。

藏花楼的门,在二盏大红灯笼下面,站着两个接客的姑娘,见到南来北往的行,便媚态万千的搭讪着。

“公子,来玩玩吧,包您满意,都是未满二十的小姑娘。

”“相公,开开心吧,生在世,何乐而不为呐,相公??意咋玩就咋玩。

”正在这时来了一个腆着大肚子的中年汉子,只见他八字眉,小眼睛,蒜鼻子,蛤蟆嘴,一摇三晃地向藏花楼走来,两个姑娘急忙向前迎接。

“哟!薛督,那阵风把您刮来了,快!里边坐!”“薛督,您发福了,上次您可把我玩服了,您那大家伙,真可够一呛!”“哈!哈!哈!是菊花姑娘,桂花姑娘啊,今天我是访新的,听说藏花楼来了个七仙,他妈的,今天我得好好

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫