仙子下地狱(同人改编)
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

仙子下地狱(同人改编)03

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

[本宫现在把话丢在前你要是待会提前丢了货本宫可不会轻饶你大话谁都会说男的大话简直无法无天]

[不会不会你看我现在这巨蟒又重新复活等您检阅了]

[哦?提过来给本宫瞧瞧卖相还行不知道是不是外强中一触即发啊?]

[大请您检查~]

[你这老家伙驴大的活儿到底怎么来的我那义子风从云的阳具我是知道的但你一把年纪了而且修为大跌还这么龙虎猛?]

[小是天赋异柄啊!]

[少来你当本宫未曾读过医书不知道男子的阳具形?快老实代!]

[好吧好吧我会和宫主您说明的但——请您放过服侍过您的我的吧!宫主大你别拿着我的命根死命攥啊!]

[你这恶心的驴货居然不清洁你觉得上面还挂着的水不黏糊?这白沫子都快成灰灰了。

]

[那都是大您的水啊]

由于经过了两战之后少了些隔阂感在床上说起话来不着边的荤话若是有江湖知晓沉融月大宫主如此惊的语录会不会惊成一片呆鹅?

[宫主大你为宽厚待我如此重恩我便明说我这胯下物的来历吧!

[别扯了,我是很正经的说啊不要掐!

[首先我要说明的是您的义子当初的变异确实是难得一见的遇但是想当年本老祖的类似遇又曾少过了?我也当年意气风发过所以得以教主倚重手下势力不小由于本也略会丹术医术所以结我的也是很多的珍异兽以形补形这种粗糙的没啥技术含量的撞大运我根本不需要啊并且——

[并且什么?]

[我呆在老巢数十年天天研一些技巧来进行磨练自然比那毛小伙要强许多]

[原来如此你这老色鬼本是可以在武学境有一番进展别在修炼努力变强你却让自己的变驴?你是准备和对开打前亮出下身吓跑对啊那巫穹不吃你这套所以把你锤出屎了?他的儿有多大?]

[我的大宫主大请自重形象啊虽然你胡猜测巫穹与我的瓜葛但事起由你确实是要负一定责任但我目前这样境只能投奔于大宫主您小的对当初的事绝无后悔今后与大宫主您唯有鞠躬尽瘁肝脑涂]

[老色鬼这花花舌本宫之前没说错吧真的水准很高。

你现今境着实尴尬但你若有复仇之心那本宫允你了若要真被巫穹打怕了不想复仇我不如今夜就了解你然后把

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫