我的异世界之旅
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

《我的异世界之旅》第二卷-Prt2(3)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

始肿大的我也顾及不上她俩的心

左手摸上了位于左侧玛丽的小,右手则摸起了右侧丽丝的小脑袋,便开始了调——“喂!等等!善!为什么对丽丝就这么温柔!对我一上手就这么色!”被冷不乎摸着的玛丽,惊乍地吓得跳起,然后不自然地扭了扭,对我声讨道。

丽丝刚才才来了三发,一下就进状态不太好——”“你们果然背着我’偷吃‘了什么嘛!”“糟糕!?”祸从出。

原本只想顺解释一下,结果反而惹得玛丽不高兴起来,拽住我的衣就开始摇。

“好了,好了,现在不就补偿你吗……”“唔!?”君子动‘’不动‘手’。

在玛丽还骂骂咧咧的时候,我就用嘴堵住玛丽的软唇,将舌伸进她的腔,与她滑舌相缠。

“咕啾~咕啾——你这个——咕啾~油嘴滑舌的——咕啾~男——咕啾~”玛丽的双手抵在我的胸,想把我推开距离。

即使是玛丽的等级比我高,但在职业补正和技能的加持下,玛丽的臂力还是没有我大。

稍微热吻了一阵后,玛丽倔犟的子也就软了下来,紧起来的双肩放松,身体瘫倒在我的胸上,贪婪地索求起我的亲吻起来……“唔——就姐姐一得到好处……”双飞的麻烦处就在于此。

虽然很爽。

也很有成就感,但同时顾及两确实是件费心又费力的事

没办法,我只好摸起丽丝丝滑的长发,慢慢顺着她那飘柔的秀发,抚到她纤细的后腰,再使出劲力!狠狠地抓起她半边翘起来

示意她赶紧加我和玛丽的亲热。

“咕啾~咕啾~善~喜欢……”丽丝也踮起了小脚,被我就这么抬起她那略翘的尻,也将舌进了我的腔……在我与玛丽相缠的舌之中上那么一脚。

强行撬开玛丽的舌

又将我的舌尖抢过去。

开始换起彼此的唾沫……“丽丝~别和我抢嘛~”“姐姐才是~”两略显婴儿肥的脸蛋在我的面前相互蹭了起来,争锋相对地在对我吃醋。

为争夺我的舌,拼命地各自用舌在我的搅。

较习惯与我接吻的玛丽很轻易地就将我的舌勾了过来;倒是只有玛丽一半时间经验的丽丝,很生疏地将我的舌一次次推给玛丽,使得玛丽老是捡漏成功……丽丝也逐渐焦躁起来,更加卖力地摆弄起自己

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫