双女神之仙侠妻江湖
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【双女神之仙侠妻江湖】(45)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

还是单身。

瞧瞧你们,亲亲我我、甜甜蜜蜜,害不害臊,我呸我才是一家之主,关键时刻还是需要我来决定:好了,夜长梦多,咱们现在就回衙门,好在什么事都没有发生,你们回屋准备一下东西最近,我发现听力好使很多,眼睛能看的更远、更真。

婉芳刚出屋门,嘴里就小声念到着:相公,你要是早说两天就好了若是放到以前,我根本不可能听到她中话语。

……这里是衙门密室,上官柳、我、周婉芳、李灵儿,四环绕一起。

灵儿是我夫,整个过程她也需要知道,这是先征得了婉芳的同意,毕竟有关羞辱之事,越少知道越好。

其实,王虎早就把王龙婉芳的事告诉灵儿,灵儿也是装作什么都不知道。

至于朱高,一边打发去收拾行李。

上官柳坐在正中,虽然是环绕坐,但我们大家椅子都偏向她一些:刚才咱们已经把事到尾都梳理一遍,从唐飞与婉芳来到小京都开始,直到唐飞晚上遇袭。

现在的问题在于,皇无极是否真的要替肖玉报仇,还是说他想得到我妹妹。

现在衙门暂时安全,但皇无极是太子,天一样的存在,他要是真想做什么事,我们根本没有还手之力我附和到:柳姐说的对灵儿先是说道:那我们回师门吧,师兄弟很多,有他们保护,应该更安全灵儿心思单纯,有什么事都先想到师门,我断然拒绝:如果回到师门,会给整个师门带来火顶之灾,这个方法行不通婉芳接着说道:那咱们远走高飞,去一个他们找不到的地方,或者去邻国,或者去塞外,他们总不能为了咱们几个派出千军万马围挡堵截上官柳清淡回复:普天之下莫非王土,如果官廷想找到你,不论你在江海湖泊、高山峻岭,都无从躲藏.(苹果手机使用r自带浏览器,安卓手机使用hr谷歌浏览器)我不服的哼了一声:大不了就是拼了,我不怕死,就是担心婉芳和灵儿的安慰上官柳双手叉,放到胸前,将巨往上托举:幼稚,皇无极是太子,你拼的过?还末到他十步以为,你一旦释放杀气,必将成刺猬我也知道不可能,但是,当着两个夫的面前,我起码也要大气的说话,像个男子汉一样。

你们三个还是年轻,总看表面。

我问问你们,皇无极是什么?是太子对吧。

太子应该在哪里?应该在大殿之上,皇帝之下,听着自己父亲对群臣下诏。

可是他

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫