光翼战姬IF
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

分卷阅读67

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

中,通过折越波传递的充满思念的歌声跟随这瓦格雷战机穿越战场,终结了数次战争,这次……美妙的歌声透过三的嗓子降临了战场。【收藏不迷路!: 以备不时之需】

y30经过改装的肩部和腿部打开,露出了內藏的超高功率折越波雷达,歌声透过折越波雷达向整个战场广播。

地平線を揺さぶる風,炎はまだ燃えているか,震えながら世界のに立つ,想い届けるまで死ねない,その翼はヴァルキュリア,傷ついた戦士の前ヴァルキュリア,舞い降りる幻想の恋,その魂導くため虹の橋を渡る……原本在撤离中略显惊慌的民众,被歌声安抚下来,在冲击南城防线的怪部队也变得迟疑,很快就被巨兵以及城的火力击退。

这歌声……没想到那三个丫有这种才能……我也不能输,好好,增加pp反应炉的出力,我要放大招了!你还是老老实实的按计划协助防守吧,别搞得玩脱了害死那些孩子啊啊啊!看着他们那么活跃,我们在这打酱油,好不爽!打酱油的是你,我有在好好的战斗通过歌声增幅,同调后的折越波照在时空断层护盾上,护盾渐渐的被中和掉。『地址 』

ヴァルキュリア,運命に背いてもヴァルキュリア,涙に引き裂かれてもヴァルキュリア,夜明け前に輝かない生命はない,愛してる,光の鎧この身にまとい空を翔る,ヴァルキュリアサヨナラノツバサ歌曲进,时空断层护盾瞬间崩解,也显现出来,虚空中幽蓝的漩涡。

萨缇!开始校准!已经在做了!周围异动的空间波动被读取,通过同调系统的过滤,发送至量子级。

量子级举起了超时空加农炮的炮门,开始充能。

瞳は今何を目指す,その唇誰を呼ぶの,出会えること信じて歌い続けた,全て償うまで捧げるまで,その翼はヴァルキュリア,くずおれた戦士の前ヴァルキュリア,舞い降りる幻想の恋,空の青に,あなたが溶けてしまわないように,ヴァルキュリア,両手で拾い上げたヴァルキュリア,つぎはぎの悲しみが真実,この廃墟に誇り育つ種握りしめ東へ,愛おしくて愛おしくて澄み渡るよ,ヴァルキュリア校准完成!超时空加农炮,发!重质子压缩完成,发!その魂導くため虹の橋を渡る,ヴァルキュリア漩涡状的重质子波动准确的了中,同调的歌声也随之结束。

要殉了,你们三个!躲到我后面

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫