我的完美女友
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

卷六 第二百三十四章 离开

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

走到门前,正在穿鞋子,忽然小绫走到我脚下,轻声叫着。它向来颇有灵,似乎知道我要出门,甚至似乎知道我是要去把找回来,因此叫得有点楚楚可怜,让听了心中几分酸楚、一阵凄凉。

我擦了擦脸上的泪痕,稍微整理了一下发,便抱着小绫,走出家门,按下了张家的门铃。不一会张太太来开门。我把小绫给她,说道:“张太太,我有点事,可能要外出一两天,麻烦你们帮忙照顾一下小绫。”

“好呀,”张太太接过小绫,望了望我,关切问道,“乐扬,你怎么啦?你的神好像不大好。有什么事吗?”

我不想让她看到我那憔悴的脸,低下了,说:“没事儿。唔,我先走了。”说罢,连电梯也不等了,直接从楼梯离开。

走在楼梯上,我不禁又想起上次我背着雨晴走楼梯的景了。

雨晴问我,如果有一天她不能走路了,是不是无论她想去哪里,我都会背着她。

我说,当然是呀,我会一辈子背着你,无论发生什么事,都不会把你丢下。

可是,现在呢?

走到楼下的时候,我又不由自主地泪流满面了。

晴啊晴,我说过的,一定不会把你丢下。无论如何,我都要把你找出来,把你紧紧地抱住,永远不再让你离开我!

由于我神状态极差,所以不敢开车,在路边叫了台出租车,让司机驶去香洲。本来从中山到香洲,路程不长,但一路上,我心如麻,极度焦急,几十分钟的车程,对我来说竟似过了几千几万年似的。我一下车,塞给司机两张百元钞票,便也不回地向雨晴家跑去。

来到雨晴家门前,按门铃,没应答,敲门,没应答,狠狠地拍打大门,还是没应答,就跟我昨天来的时候一样。

昨天,为了见雨晴,我极有耐心地坐了七八个小时,但现在,我看了雨晴的志,知道了事的来龙去脉,恨不得下一秒就能见到雨晴,哪里还会有耐?我见没开门,便回到楼下,通过水管和空调架爬上去。虽然雨晴家在三楼,并不算高,但我还是耗尽了九牛二虎之力,才爬到她家的窗边。

我一心只想着要见雨晴,完全没想过如果我一失足,或许就会从此残废,一辈子生不如死。

事实上,只要能见到雨晴,只要能和雨晴在一起,哪怕我的腿瘸了,甚至是成了植物,我也在所不辞!反正上天要夺去雨晴的生命,脆把我一起解决掉吧!

我从窗户跳进屋里后

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫