空姐诱惑,染指机长
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第一百一十八章 晴天霹雳的消息

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

“你可以回去了。”齐飞没再理会黎紫苑。

而黎紫苑明白,齐飞已经同意了自己的要求。若不同意,那么齐飞的格早在第一时间直接拒绝了自己,而非是如此。

黎紫苑倒也不在医院和齐飞磨蹭,看着齐飞说着:“需要演恩夫妻的时候,给我电话。我先走了。”

齐飞仍然没吭声,而黎紫苑的手碰到门把手的时候,突然转看着齐飞说着:“想做,那就要做的绝一点,优柔寡断,你家苏拉不是那么好骗的主。”

说完,黎紫苑不给齐飞任何回话的机会,就已经走出了包厢。

“站住。”但是,齐飞却叫住了黎紫苑。

黎紫苑扬起一抹胜利的微笑,转身看着齐飞,轻哼了声,问着:“你想明白了?”

齐飞没说话,随着黎紫苑一起离开了私会所。黎紫苑并不急于一时,就这么跟在齐飞的身后。

而在走出私会所的时候,黎紫苑却主动勾起了齐飞的手,齐飞想挣脱,黎紫苑看了眼齐飞,颇似一副随齐飞怎么办的架势。

齐飞忍了下,最后并没挣脱黎紫苑,两极为亲密的离开了私会所,上了黎紫苑的车,继续朝着医院的方向而去。

“你看见没?那个男的就是李老太爷的外孙。那的不是黎氏的千金吗?”

“那男的叫齐飞吧,不是说结婚了吗?”

“你消息不灵通了吧。李大小姐不喜欢那的,他们离婚了好像。那的前段时间不是和唐氏的副总闹了艳门照?就这事离婚了。”

“那现在这样,是黎氏要和李氏联姻吗?那真是市一大事了!”

“静观其变吧,我看有问题。齐飞和黎紫苑好像是在国外也被看见过在一起。”

……

正准备走进会所的市的富太太们,正巧看见了这一幕,在两的身后小声的议论着。那眼神里,不知是羡慕还是嫉妒,又或者是幸灾乐祸。

“放手。”身后的一走,齐飞立刻冷声对着黎紫苑说着。

黎紫苑无所谓的挑挑眉,立刻就放开了齐飞的手,而就在这时,泊车小弟已经把车子开了过来,黎紫苑接过车钥匙就上了车,齐飞径自坐进副驾驶座。

车子飞快的朝着医院的方向再度开去。

苏拉就如同齐飞猜测的一般,并没老实的在公寓里呆着。最快的速度整理完齐飞的东西后,苏拉就直接来了医院。

但是看着空无一的病房,苏拉楞了下,好半

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫