轩辕大宝传奇(下)
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第三百八十七章 警花美妇(一)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

销魂蚀骨的娇吟声。

大宝用力抬起她雪白的大腿,将她的小露在他的眼前,昨天晚上由于有点昏,所以看得不是很清楚,现在注意一看,真是不得了,雪白在大腿根部一丛茂密的丛林蔫儿了般被花露蹋湿在大腿上,其中一点红润的美还在不停的向外冒着春水。

“小姨好美!”

大宝赞叹道,用力一顶,巨龙毫无阻碍地再次滑进它梦想的地方。

将粗硬的玉茎顶着秘处,用两手捧着雪晴小姨的美如推磨般缓缓转动,大宝只觉玉茎前端被一块柔软如绵的紧紧包围吸吮,一说不出的快意美感袭上心,阵阵如兰似麝的幽香扑鼻袭来,耳中传来雪晴小姨如歌似泣的娇吟,压抑良久的欲火有如山洪决堤般汹涌而来,猛地将雪晴小姨掀倒在床,抬起两条的玉腿架到肩上,就是一阵狂风雨般的狂抽猛送,得雪晴小姨全身颤,中不停狂呼叫:“啊……不行了……好舒服……啊……啊……我死了……”

随着大宝愈挺愈有力,那快意也愈来愈强猛炽烈,令她不觉自动地挺着纤腰,迎合那难以想象的强烈冲击,他的大巨龙一下一下都似乎进了她的芳心里,使她得到了无比的欢愉快意。

大宝放开了手,让她自己挺腰抬、恣意迎送,窄紧的小紧紧地包住他的巨龙,像是体内有张小嘴似的,将他的炽热又吸又咬,说不出的愉快,而空出来的手,自然而然地溜上了她那硕美的房,不忍释手地抚把玩着,让她发出了一声又一声,愈来愈扣心弦的叫声。

很快的,没顶于愉悦的她便达到了高,销魂蚀骨的快感笼罩着她全身上下,让她拚命地喘息着,呻吟娇喘声中包含着无尽的感谢。但他抽的动作却没有停下来。

大约过了盏茶时间,只见雪晴小姨再次全身一阵抽搐抖动,两脚紧紧的夹住他的腰部,中一声长长的尖叫:“啊……啊……不行了……我泄了……”

柳腰往上一顶,差点把大宝给翻了下来。

大宝只觉胯下玉茎被周围强力的收缩绞紧,真有说不出的舒服,龙一阵阵酥酸麻痒,忍不住那酥麻快感,急忙抱起雪晴小姨的,在一阵急速的抽下,将一道热滚滚的雪晴小姨的秘处,得雪晴小姨全身急抖,一张,再度咬上了大宝的肩,双手双脚死命地搂住他的身体,美蜜汁急涌而出,热烫烫的浇在他的龙上,再次魂飞天外。

大宝全身汗下如雨,整个瘫软无力,就这样伏在雪

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫