艳修天帝
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第三百七十六章 我们双修吧

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

怀抱着索菲娅,两再次回到卧室,一份吻抚摸之后,小龙再次花园处,不断的处抽送,变化着各种姿势。

将最后进了愉悦到了极点索菲娅的体内处之后,两开始了半个小时的双修。

洪天龙已经有过想法,那就是让自己的都成为修为和神力极高的武林高手,这个想法现在已经成为了他的决定!

因为这里还没有网络,洪天龙将天龙之家群号说给了索菲娅,他估计只要美国在哥伦比亚的基地一撤走,这里很快就会实现和平与发展。

此时朱茵和陈紫涵也醒了,二去方便之后,也跟着洪天龙再次欢了很久。

早餐之后,洪天龙离别了三前往秘鲁,毕竟他是在秘鲁下的飞机,不可能不从秘鲁返回。

至于要去跟天府省经贸团汇合的朱茵和陈紫涵,洪天龙现在也不用担心她们的安全了,至少子弹现在是打不死她们的!

背上很多吃的,从哥伦比亚边境进了秘鲁境内,到了有信号的地方之后,洪天龙给在秘鲁的华夏大使馆打了电话。

这次来接洪天龙的,是华夏大使馆的一名参赞,当然也是名资特工。

有司机开车,他在陪同洪天龙去秘鲁首都利马的途中,讲述了利马的历史,还重点讲起了一个传奇物,那就是皮萨罗!

一千多年前,这个西班牙带着一百多,背着极为简陋的火绳枪,征服了当时南美洲最大拥有几百万和几万军队的涵盖秘鲁、智利、厄瓜多尔、玻利维亚四国的印加帝国。

特工还对洪天龙说了一件流传千年的传统,那就是在利马市中心的利马大教堂每当夜里十点半之后就会对外关闭,直到第二天早上七点之后才会对外开放。

洪天龙问起怎么会这样,特工说是因为那个大教堂内保存有皮萨罗的、尸。

据传说那个皮萨罗的、尸,每到夜里十一点之后就会动,还会在夜发出大喊大叫,到了第二天六点前那个皮萨罗的尸又会重新回到自己的黄金棺材内。

不过这个特工也说,这是个传说,也不知道是不是真的。

洪天龙听到这来了兴趣,他决定暂时不回国,至少得到了夜里去利马大教堂看看有没有这回事再说。

不想给大使馆添麻烦,也不想过多的应酬,洪天龙在到了利马市之后,就跟特工告辞,而后去了唐街,找了一家中餐馆要了个包间和孩子们吃了晚餐。

在唐街的汉唐大酒店开了个总统

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫