红尘有玉
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第三百二十六章 纪香动情五

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

:“小宝,快把那物放了进去,让我爽爽,心肝,我的小……痒得紧哩!”

韦小宝听了美艳熟何秀丽语,亦兴奋起来,却只一半,并慢慢研磨抽送起来,美何秀丽兴勃发,骚狂有加,一任颠迎。点几个回合,何秀丽顿感周身舒服。里直叫:“小宝,你弄死我了。”

何秀丽身子狠命耸动,娇声娇气,叫个不停,韦小宝觉着火侯既至,遂全根,直抵花心,韦小宝狠命地,何秀丽狠命地纳,户内水汩汩外流,四肢舒服。心想:“比那手指尖,粗大阳具真爽多了。”

几经大抽大送,约八百多个回合,何秀丽已丢了几次阴,而韦小宝之红盔大将军仍是一如既往,高高耸起。何秀丽翻身上马,让韦小宝平躺床上,把自个阴户对准巨大阳物,大力推,一挺腰,听得卜一声,阳物却进了俏何秀丽后庭。俏何秀丽觉得疼痛难忍,几欲用手将阳物拔出,重

怎奈韦小宝一手擒住,不让她动手,一面抽,几个回合,后庭渐有肥水流出,俏何秀丽但觉痛楚不如以前,也就慢慢迎送,自个手指,则不停挖弄阴户,水如泛滥春,一涌而出,从红鲜鲜之缝中了出来,涂得韦小宝满手皆是。

这时,粘滑腻,玉直如小之不住地咀嚼那般,煞是妙趣,韦小宝更是一往无前,所向披靡,直得俏何秀丽娇呼不已,一双玉臂顾向上凑,真个美哉,二均兴奋至极,跌那飘飘欲仙之妙境。

洗过以后穿好衣服躺在床上一言不发的,美艳熟不知又想到了什么,突然间一转身,紧紧的搂住了韦小宝的身体。

她将自己紧紧地贴在韦小宝的身上,双手勾在韦小宝的脖子上,感鲜红的美唇吻上了韦小宝的嘴。正值青春期的韦小宝看着美艳熟美丽丰满的身体和春漾的俏脸,一下激起了他强烈的欲望。

他把美艳熟何秀丽放在芙蓉帐中,解开她的玉带,将美艳熟长裙和里面贴身的亵衣亵裤脱掉,柔的丰和饱满红润的小谜蜜露了出来。

他用手去摸何秀丽的小,发觉那里已经水泛滥了。在明亮的灯光下,韦小宝细细把玩着美艳熟美玉般的胴体,只见何秀丽赤身体,面貌娇美,肌肤白,丰满呈红色,双颊酒窝隐现,身材修长丰满,王高挺,丰肥饱满,伸手一摸软绵绵,但弹十足,大而呈红色,伸手一握紧绷绷而硬中带软,小腹平坦光滑,腿胯间阴毛乌黑浓密,蓬的盖满小腹及腿胯间,肥美柔的阴户高突似如出笼包,

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫