龙战士传说
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第四章 风车

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

、小公主,最后是伦蒂尔老师,然后才道:“为什么不带上你和你,离开这片伤心地,回到阿姨的家乡,或者是你的出生地去呢?那儿无论空气和水,都比这里要净多了!”

波尔多先是一愣,然后兴奋地握着我的手道:“大哥,你说的话也我早就想对你说的!我当然想离开这里,但是有个条件,那就是你也要和我一起走,我们大家都一起走!一起离开这里!我们一起搬去伯尔达居住吧,那儿可是帝国很有名的郁金香之城啊!”

“……”

“怎么了,大哥,你不愿意吗?”

我看了周围的一眼,所有的目光都停留在我身上,我点了点,回答道:“当然,当然我会陪你一起走,离开这里!”

在听了我的话后,屋里的几乎全都兴奋地叫了起来,梅丽娅甚至趁机当众吻了欢呼雀跃的小公主一,顺手还在她的胸脯上摸了一把,吓得这位可的少惊呼连连。

我当然是在说谎,但屋子的几乎全都相信了,除了雪芝以外。她不声不响地站起来,藉替茶杯添水,走了出去。

当晚,我和雪芝、罗莎二在床上抵死缠绵着,这一年来,除了昨晚和梅丽娅的“伦”外,我完全是过着禁欲的生活,以至于她们一直都独守空房,因而今晚的战斗空前的惨烈。从傍晚到现在,虽然大家都装出忘记了过去的伤痛的模样,但希拉之死给我们每个活着的留下的创伤依旧存在,大家都是出地不愿旁想起这件伤心事而强作欢颜。

我们一家虽然已视如月为仇家,但小公主却早已被彼此接受并视为家中的一员。今晚罗莎和雪芝就向我提议到要把小公主拉到屋里要我“收”了她,却被以“今晚只想陪你们俩”为由拒绝了。

再“激烈的”战斗终究也有结束的一刻,当一切平息下来后,罗莎首先身体不支沉沉睡去,而雪芝却强撑着眼皮不肯睡下。

借着床昏暗的睡前灯光,雪芝盯着我的眼睛问我道:“达秀,你真的打算就这么离开这里,放弃这儿的一切,和波尔多一起去伯尔达隐居吗?”

我顾左右而言他道:“那儿是有名的鲜花之都,是个好地方!”

可是雪芝却单刀直地再问了一次:“我是问你真的想放弃一切,包含仇恨在内,就这么去伯尔达隐居吗?”

我刚想说“当然是”雪芝却用略带生气的语气哼了一句:“不要骗我!”

她的话把我正想脱的谎言了回去,我悻悻道:“我还有一些事要解

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫