村野合欢:霸宠绝美村姑
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第一百三十章 办公室的诱惑

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

升,被杨阿萍这么勾魂一瞥,恨不得当场就扑上去。

Y的,这么风。骚的狐狸,为毛的要给老子用迷药哦!

苏小云直直望着杨阿萍,回想着在她办公室内撩景,愤恨的同时又心痒难耐。

杨阿萍一如往常的讲着课,只是不时将目光投向苏小云,一节课短短十分钟便被讲完,杨阿萍走下讲台,款步向苏小云走来。

Y的,这狐狸难道又想勾引自己不成!

来到苏小云身边,杨阿萍带着笑意道:“苏小云,你出来一下,老师有些话要问你。”

梁美亚心里一突,以为杨阿萍是为上次发现她和苏小云胡闹的事,继续找苏小云的麻烦,暗地里扯了扯苏小云的衣服,担忧不已。

苏小云悄悄拍了拍梁美亚的小手,示意她安心,随后起身跟着杨阿萍来到了教室外。

“杨老师,你找我什么事啊?”

苏小云在背后,上下打量着杨阿萍,挺翘的部勾勒出完美的弧线,诱惑力十足。

杨阿萍转过,看着苏小云笑道:“苏小云,上次被杨心兰坏了咱俩的好事,你还想不想和我在来一次呢?”

红唇颤动,话音娇柔黏

想到是想,只不过你那迷药可是厉害的紧,让咱有种被强的感觉,很不爽啊!

苏小云装作害羞的模样,微低着,道:“杨老师,我上次感觉很奇怪,好像被灌了药一样,难受的要死,那感觉我可不想再尝试第二次了。”

“那你就是不想继续和老师做喽。”

杨阿萍挺了挺胸,波涛汹涌的雪一阵抖动,“难道我对你没有足够的诱惑力么?”

“不是……”

苏小云支吾着。

“那为什么不想和老师继续呢,我承认上次我是动了一点手脚,不过我不也是怕你害羞么。如果你还想和老师继续的话,一会来我的办公室,我等你。”

杨阿萍循循善诱,虽然答应了杨心兰不在动苏小云,可那是在使用迷香的况下,如果是正常和苏小云做那事,她杨心兰也无话可说。

上次杨阿萍看到苏小云的身体时,惊呼捡到宝了,却不想在快活时被杨心兰搅了好事,心心念念要在正常况下把苏小云收在石榴裙下。

苏小云看着杨阿萍离去的背影,心里琢磨着这狐狸又想玩什么花样,难道真想和咱整一次痛快的?可是心兰姐再三叮嘱过自己,要远离杨阿萍,若是被她知道自己和杨阿萍二番混在

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫