被宙斯玷污的百合少女
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第二章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

的香舌缠声,时时都在激发着彼此身体内的欲。

卡利斯忒和她忘的舌吻了快八分钟,在她的樱唇上用力的吸允了一,发出了‘啵’的一声。

卡利斯忒和她面对面喘着气,一蓝,一黑的两双美眸距离是如此的近,可以看清楚每一根黑色的眼睫毛。

香香的鼻息,吐在阿尔忒弥斯的俏脸上,呼的她眼睫毛都一动一动的,好似一只准备扑翅的蝴蝶。

的温暖和悸动感,充斥了阿尔忒弥斯的心田。

阿尔忒弥斯兴奋感越来越强,越来越奋,她觉得亲吻的环节也差不多了。

就主动的离开了卡利斯忒的樱唇,唇瓣与唇瓣分开时,在空中拉出了一条晶莹的细丝,显得那么的色气靡。

阿尔忒弥斯伸出小香舌,在泛着亮光的饱满樱唇来回舔了舔,把这根晶莹细丝吃掉。

这种幽香似乎都浓聚成了态版的体香,好好吃。

呲溜一声,她舔完了嘴角的津

接着,阿尔忒弥斯的小香舌顺着卡利斯忒的樱唇,开始下面舔去。

在舔的过程之中,阿尔忒弥斯张开了自己冒着热气樱唇,让舌面能最大程度接触肌肤的那一面。

两瓣樱唇,也同样在亲着她的肌肤。

卡利斯忒的肌肤真很顺滑,她的香舌和樱唇在触碰到的瞬间,就滑了下来。

阿尔忒弥斯继续往下舔,下面是秀气白皙的喉咙。

卡利斯忒感受到下那的湿润柔润的感后,心中也有些瘙痒。

特别是她们俩正在互相接触的娇躯,就算有衣物的阻隔,她们也能通过露在外的肌肤,感受到彼此身上冒出的热气。

这样的热气,一下就顺着卡利斯忒胸前的尖端,变成了丝丝麻痒的感觉。

她很配合的向上抬起自己的脑袋瓜,让里阿尔忒弥斯好方便舔自己的喉咙。

阿尔忒弥斯的香舌,来到了她的喉咙处。

喉咙的位置,舔下去的时候,有起伏感,有肌肤的细腻纹理,她还舔到了皮肤下的冰肌玉骨。

嗯,用这个词汇来形容,一点问题都没有。

但是在往下,视线和香舌就受到了长裙的阻碍。

她暂时从卡利斯忒的身上离开,看着自己舔出的痕迹。

从她的下到喉咙,都留下了一条清晰的水痕,散发着靡的水光。

水痕锁骨旁边散开,流进了锁骨内,好似堆积成了一个小水洼。

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫