翻叮我老婆
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第七章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

根本就是要无地伤害我,也许在你的心中对我已不再留半点份,但要拒绝只要说话就可以了,何必要沦落到连都不如?我简直有一种想杀死这的冲动。

站在浴室的我浑身打颤,无法活动,我没法子步出这个仍弥漫着秽气息的地方,更没法想像出去就会看到楠楠正被别个男着的境。

但就这个脑中空白一片的时候,外面突然传来一下叫声:“老公!”

是楠楠的叫声!我没有思想,只像摇控的机器般随声音步去。此时楠楠躺在睡床上面,双腿如产检查时般张得老开,而那老外则把颅埋在其大腿之间。

楠楠媚眼惺忪,显然是处极度兴奋的状态,她拍拍枕边着我步近,我不知怎地竟听所言,来到床边后可以清楚看到老外正以舌不断舔弄楠楠的阴核。

“老公,这老外好会玩啊!我快要死了……”楠楠满面赤红、呵气如兰,凝脂般的房上一对高高挺起,犹如绽放桃花,而纤细的腰身也随着身体的快感不住摆动,异常诱。我几时看到前妻如此姿,刚刚的阳具不禁又再度硬起。

楠楠把手握向我,但觉掌心尽湿,她强忍住下身的快感,抽泣般的对我说:“你很生气吧?”我不作声,方才的愤怒竟像随着前妻手心的热力释数溶化般发作不来,只默默地听着楠楠的说话。

“我今天选这外国,是因为他不会中文,有些说话我只想跟你说……”楠楠望着我,缓缓说道:“这几年里,我一直以为自己很恨你,但自从前阵子重遇你,我发觉,我仍然很你……”

“楠楠?”

“但我说过很多次,我已经不是昨天的楠楠了,我是个娃。我回不了,但我不想骗你,我不想给你一个假像后再亲手打碎。你现在看到的事,我和很多男都做过,以后也不能保证不做,如果你接受不了,这两星期就当作我俩没见过好了。”

楠楠的说话叫我很意外,我很难想像她会以这种方法来表达自己。每个都希望在男前表现出最贤良淑德的一面,即使她本身是个最下贱的。楠楠选择向我公开她的一切,如果她不是有心羞辱我,那就是故意羞辱自己。

楠楠望着我,咽呜着说:“在家中等一个不知道是否在骗自己的回家,是很痛苦的事,与其这样,我宁可现在就让你知道……”

我叹一气,再次望向仍埋于楠楠腿间的老外,这种事,我过往也跟无数做过。我渴望和楠楠复合,就即是说要她原谅我的一切,同样

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫