说服者
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第六章 活春宫(二)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

不是涨的。

房间里悉悉簌簌传来一阵声响,我不禁瞪圆了眼睛!王大夫解开了苏媚身上紧缚着房和小的绳缚,只是依旧让她双手吊在房顶,一把扯下了苏媚身上最后一件衣物——那件已经被尿汁浸透了的小内裤!那雕玉啄的美好胴体彻底的展现在我眼前。由于不能完全着地,苏媚只能替惦着双脚,从她略微分开的大腿根已经能够看见两片肥美的廓,一撮湿润的阴毛俏皮的卷曲在唇上方几厘米处,伴随着她急促的呼吸,两片唇一开一合的呼应着,呼~~~我想象着大被夹在其中会带来多么强烈的快感。

王大夫将吊着苏媚双手的绳子略微放长了一些,让她终于能够双脚着地,长时间的凌辱已经耗尽了她的气力,只能任由男将她摆布成各种姿势。

王大夫走到苏媚背后,双手扶上她纤细的腰身,双臂往怀里用力,将她的丰提得略微向后翘起,胸前那对硕大的房因为上身向前压低,向地面坠着,犹如两节白花花的竹笋,一阵晃。层层迎面而来,几乎让我窒息。

苏媚香汗淋漓的体是那样丰满诱,宛如一朵娇艳的牡丹即将迎来狂风雨的摧残。“啪”的一声,王大夫一把拍在她浑圆的大上,一个鲜红的掌印出现在她娇的肌肤上,“啪~啪~啪啪”王大夫笑着一边拍打着她的,一边将邪恶的狰狞的大棍挺进她大腿根处湿滑的神秘地带,生生挤进两片肥厚的阴唇,却不急着进,就那么抵在小反复研磨,好几次几乎就要闯进毫不设防的阴道,却又退回来再次挺出,硕大的从后面突两片唇的包里,从苏媚小腹下方的黑森林边缘闪现,蘑菇盖般的冠每次穿梭都激烈地从小直刮到苏媚因为充血而勃起的阴蒂,后遭受拍打传来的痛楚混合着下体强烈的刺激,让她无法控制地伴随男的凌辱不断的颤抖,喉咙里只能无助的发出“唔~唔~”的呻吟,一丝晶亮的体从嘴里含着的塞球滑出,逐渐向下拉长变细。

一场极度邪恶靡的戏即将掀起高

王大夫双手从下方托起她丰硕的双,恶魔般的手掌将两团鼓涨的房肆意抓揉成各种形状,柔软而富有弹不甘断地从男指缝中间弹出,仿佛不甘于恶魔的蹂躏想要逃出升天,却每每在紧要关再次隐没在魔掌之中。王教授的呼吸突然变得异常急促,终于不再继续挑逗苏媚早已迷的欲望,狰狞的抵在小蛋大小的已经被湿软的阴唇包里住大半,只要用力一挺,就能进那能让任何男疯狂

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫