仙官——6
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第三章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

有心开玩笑。

便苦笑摇道:“叶大当真是好气度,只是这一次由不得你选择,蜀王雷霆震怒,大就算是被碎尸万段也不奇怪。”

杀子之仇,不共戴天,尤其是蜀王世子的身份不同。他不但是唯一的继承,也是蜀王膝下唯一的男丁,姬继辛辛苦苦几十年,就是为了造反夺到那张龙椅。

但要是没继承,他当了皇帝又有什么用?难道百年之后,再把那张椅子还给兄长、侄子的后?那不是一场闹剧么?

这仇恨不可消解,叶行远就必死无疑。

牟长史只能默默为叶行远点一根蜡,叶行远却觉得自己还可以抢救一下,他笑道:“有曾经问我,蜀王雄才伟略,胜过当今多矣,何不辅佐之?”

他话题跳跃,突然转到这上面,牟长史发愣。若是以前,蜀王求贤若渴,叶行远这样的物愿意投到麾下,那当然要倒履相迎。

但是现在今时不同往,再说这些又有什么意思?

叶行远却不理他,自顾自回答道:“当时我就说,我不能辅佐蜀王,就是因为他有一个残民害民的儿子,有这位世子在,蜀王大业,如何能够成功?”

牟长史默然无语,类似的话叶行远其实也与他说过,当时牟长史的解释说世子虽然不肖,但至少是守成之君。可惜这位守成之君如今已经被叶行远咔嚓了。

他忍不住喝道:“叶大,世子固然有罪,但如今死如灯灭,你又何必调侃不停?”

叶行远笑着摇:“下官并无此意,我只是想说,当初我不辅佐蜀王,是以为蜀王有个败家子,如今这个败家子已经被我掉了……不知道蜀王对我一身经天纬地的本事还有没有兴趣?”

你在胡说八道些什么?牟长史圆睁双眼,嘴里面几乎能塞进一个鸭蛋。

你杀了家的儿子,还想问家要不要重用你?这是把蜀王当傻子?

叶行远知他不解,神神秘秘问道:“蜀王孜孜以求,不过是九五至尊,为了这个位子,他不认兄长,不认侄儿。长史为什么会认为,他对儿子的,会超过对那张椅子的呢?”

牟长史一时语塞,倒不知该如何反驳。良久才支支吾吾道:“王爷素有大志,但是若后继无,总是难免意兴阑珊。何况就算是叶大你,也没有把握说能扶我家王爷为天下之主吧?”

叶行远淡淡道:“我自然有这个本事。至于继承,狡兔尚且有三窟,你身为王爷心腹,难道真的相信他只有一个儿子?”

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫