欲望轮回
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第四章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

方怡又向我问到“老公,我们什么时候回去呀,今天逛了一天我都累死了。”

我抬手看了一眼手表,这会也就刚过10点,心想既然是无意中走进这条酒吧街的,不好好玩玩怎么能行,何况我还点了一大桌子东西还没有吃完呢。

于是就安慰着方怡说道“别心急嘛,我也感觉累,可现在就这么走了,是不是会有点费呀。”

我盯着眼前的桌子说道。

方怡也表示能够理解“行吧,那就再坐半个小时。”

她娇笑着就把衣服湿透的娇躯往我怀里钻了过来,我伸手一揽她纤柔的腰肢,温香软玉慢怀的感觉,令我身躯然一震,方怡眨动着那双水润的银眸,在这样的光线照映下,那双好看的眼眸中星星点点尤为诱

红扑扑的美脸,带着娇俏般的媚红,只是让我这么看上一眼,我就觉得神魂都开始飘了起来,我就这么看着她,而她也这么看着我,彼此心间默默传递的感,已经送达到了彼此的心房。

“老婆。”我轻轻地呼喊了她一声。

方怡目光潋滟着回答“嗯,老公。”

我笑了笑,环握羸弱腰肢的手臂悄然用力,就让方怡的身子在我的胸上贴得更紧,那对隐藏在浸湿衣衫下的丰,骤然压扁为了饼的形状,那富有弹感,开始让我感到小腹间一阵火热了起来。

方怡似有所察觉一般,轻轻咬了咬自己的红唇,用媚的语气对我说道“老公,你怎么这么热了呀。”

我笑着应道“还不是你让我变得这么热的。”

方怡的视线慢慢地转向了我的裤裆,我们俩正你侬我侬时,帕翁却又不合时宜地回来了。

见我俩拥抱在了一起,他自然不会随意打扰,而就只是静静地坐在一旁,像是在等待着什么,方怡一向害羞,自然不会让别看见我们夫妻恩的画面,于是立即从我怀里躲开,端坐在了身旁。

蓝雅笑眯眯地走了过来对我说道“老板,我们去二楼的包厢里玩怎么样?”

接着在我点同意之后,她又替我命服务员把面前的酒水一起搬了上去。

我们先是挤过舞池边拥挤的群,而后穿过那截长长的阶梯,通向二楼的走廊,直到蓝雅推开一扇房门,当我们落座之后,蓝雅将房门重新关上,先前震耳欲聋的音乐声戛然而止,取而代之的便是让感到身心愉悦的缓慢声乐。

这个包厢不大不小,也根本不像是国内酒吧里的那种包间,靠墙的地方放

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫