我的合租情人
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第一千四百一十八章 就阴你了,怎么地吧?

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

啪!

胡和尚横扫铁棍,挡住了游戏捅过来的尖刀,兴奋道:“哎呀?有两下子啊!来,再接佛爷几招试试。”

这家伙是越打架越是亢奋的那种,抡着铁棍,劈天盖地的对着游戏就是一通狂攻。周围,都是游家弟子,他们倒是想手了,可根本就不过来呀?胡和尚力大无穷,铁棍又是长兵器,他们根本就沾不到边。

偶尔有一两个上来的,也让李二狗子给抽冷子,给趴下了。

一个,一个……看着身边的游家弟子,一个个的倒下去,游戏血脉贲张,偏偏又不是胡和尚的对手。再这样打下去,非吃大亏不可呀?他往后退了几步,大声道:“撤了。”

这些游家弟子们,早就让胡和尚给打怕了,听到游戏的声音,正中下怀,他们纷纷往后退,再也没有了斗志。

还想走?胡和尚拎着铁棍,从后面追了上来。

上车了,他就一棍子将车窗什么的,都给打碎了。有跑路,他就在后面追……一气追出去了两条街,把游戏等游家弟子们给撵的,惶惶如丧家之犬,有的跑进了小胡同中,有的钻进了一边的商场中,才算是侥幸逃过一劫。

“娘希匹的,算你们逃得快。否则,佛爷一棍子一个,将你们都超度了。”

胡和尚用僧袍,抹了抹额的汗水,骂骂咧咧地往三皇古庙走,还有些意犹未尽。

躲在垃圾桶后的游戏,看着胡和尚远去了,一跌坐在了地上。这哪是和尚啊?分明就是一个凶僧,一点儿仁义慈悲都没有。他有些不太明白,贾思邈不是在油尖旺区吗?怎么突然间跑到湾仔来了?他叫上了躲藏在四处的那些游家弟子们,立即回去向游惊龙汇报况了。

都是一些小物,贾思邈懒得动手。

乔诗语、张兮兮在旁边给他打下手,他将那些被打伤了的渔民们,治疗了一下伤势。这下,宋士义更是坚信了一点,贾思邈绝对是伏羲转世,实在是太厉害了。噗噗!银针扎几下,或者是揉捏几下瘀伤的地方,那就活蹦跳了。

等到胡和尚和李二狗子走回来,他已经将这些渔民们的伤势,都治愈了。

“和尚,况怎么样了?”

“我追出去了两条街,由于不熟悉道路,让他们跑掉了。”

“这样啊?”

贾思邈就把目光落到了宋士义的身上,轻声道:“老爷子,我们得回去了……”

宋士义一把拽住了贾思邈,激动道:“伏羲,我跟你

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫