我的合租情人
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第九百二十四章 师傅,还是让他来摸你吧

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

接骨?

面对着贾思邈的疑问,柳静尘很是自然的点道:“对,你的摸骨不是厉害吗?我倒是要看看,厉害到什么程度。”

“可是,咱们也不能拿来做实验吧?”

怎么了?难不成,让我特意找个,把那的腿给打断了,让你来给接骨?”

“这个……”

贾思邈是苦笑不已,这也未免太有才了吧?要知道,他可是中医界赫赫有名的鬼手啊!这鬼手,有两个说法,一个是他有鬼手套,刀枪不,寒暑不侵。第二,就是他摸骨的手段了。

这么多年来,在他的手中给接过的断骨,数不胜数。可贾思邈从来没有尝试过,给接骨。这……是不是有些大材小用了?连妙香、妙玉那两个小尼姑都睁大了眼眸,不敢相信。敢师傅让她们抓芦花过来,就是为了让眼前的这个青年,接骨啊?这怎么可能接上呢,简直就是天方夜谭。

叶蓝秋急了:“师傅,咱们是不是想个别的法子?要不,去山下的一家医院,找个断腿的,让贾哥来接骨……”

“那多麻烦啊?这才考验技术呢。”

“可是……”

“行,你别说了,贾思邈,你到底行不行啊?”

于纯在旁边,憋不住的笑,咯咯道:“思邈,你就露一手给柳门主看看,能给接骨,难道就不能给接骨了?上,可千万别掉链子了。”

的骨的骨,能一样吗?这个根本就没有可比

啊!贾思邈是不是在床上,遭受到了男的欺负,现在就想着欺负男了?他走过去,从腰间的鬼手袋中,摸出来了几根细绳,也不知道是用什么材质做成的,很细很坚韧。他上去,将那只芦花给捆绑个结结实实,动?你再动弹啊。

旁边,叶蓝秋也赶紧过来,帮忙按着芦花。这下,芦花就像是等待着屠宰的羔羊,连嘴都让贾思邈给勒上了,叫也叫不出,动也动弹不得。

贾思邈的手轻轻地将那只断腿给摸起来,一点点,一点点地感受着腿部的骨节缝隙。伤筋动骨,得有多疼痛?要是,早就疼得哇哇大叫了,也不例外,可它就是太弱小了,想挣扎都不能。

这可是技术活儿,所有都睁大了眼珠子,注视着贾思邈的一举一动。妙香和妙玉两个小尼姑更是睁着小嘴,都忘记合拢了。幸亏,贾思邈现在的注意力都集中在了这只芦花上,否则,他非很好心地提醒她们一生不可。

这样不好

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫