留村美妇婚外迷情
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第四百一十五章 她入洞房都没有问题

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

芙蓉去做饭了,留下了大根和莲儿,气氛沉寂了下来,有些尴尬。

大根傻笑了一下,打沉寂,然后他就问,“莲儿,你的脚怎么样了?”

“好多了,谢谢你,大根叔,要不是你,我可能没命了,你今天救了我一命。”

莲儿诚恳地说。

大根傻呵呵地笑了笑,“这常言道,救一命胜造七级浮屠,我不能见死不救吧!”

“嗯,没想到大根叔你看起来傻傻的,心地却这么好,比那些看起来脸聪明的好多了。”

“哪里的话,我当时也没想什么,就觉得吧,像你这么好看的孩儿要是没了命,那多可惜啊!”

这话一说,莲儿脸上一红,不过大根不经意对她夸赞,倒让莲儿很高兴,“大根叔,你真会夸。”

“哈哈,我说的是实话,咱葛家坂要是选个美什么的,莲儿你得第二,没敢当第一。”

大根继续夸她。

莲儿被他说得又高兴又害羞,小脸红通通的,“瞧,大根叔说的,你们家的兰兰那才叫美。”

“嗯,没错”莲儿一听,有点生气,小嘴嘟得老长,“那你刚刚不是说,莲儿第一吗?”

大根傻呵呵地笑着,“我是说,你和兰兰并列第一。”

这话把莲儿哄得开心了,她娇骂道,“瞧大根叔说的,你这个嘴自从不结后,还挺伶俐地,跟你们家老二可有得一比了现在。”

“哈哈,是吗?”

大根很高兴,这还是有生以来第一次被夸他嘴会说,别说跟他弟一样会说,就是能有他的一半,他大根也就心满意足了。其实他说的话,并不是他的嘴能说,只是今天他夸莲儿的话都是真心的,在他眼里,莲儿真的很好看,跟兰兰可有得一拼了,这要是真放在一起,还真难分高下。

只可惜自己太普通又有缺陷,这两大美,估计他一个都要不到,想到这,大根心里有些悲凉,他不禁叹了一气。

莲儿见他叹气就问,“大根叔,刚刚不是好好的吗?怎么一下子就叹气了呢?”

大根看着莲儿真诚而又水灵的大眼睛,他又叹了气,“哎,想到自己都三十出了,还在打光棍所以有些难过。”

说着,他浓眉紧锁。

自从大根不顾自己的命救了她的小命之后,她对大根的看法和态度大有改观,看大根这么伤感,她也有些难过,于是安慰道,“大根叔,你不必难过,现在你也不结了,又能

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫