穿越大周武唐风流
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第一百二十二章 武萱儿的秘方

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

剩的将武萱儿的神水给全部吞腹中,末了,似乎还有些意犹未尽的舔了舔那沾满的唇角。

听得武彩儿这话,武萱儿羞得差点直接挖个地钻了进去。

不过,一旁的武欣儿却似乎不肯放过自家好姐姐,芊芊玉手瞬间将武萱儿的身体给搬了过来,吐气如兰的道:“好姐姐,你现在该跟我们说说你那秘方了吧,我跟三妹可是盼了很久了哦,你可别跟我们打马老虎眼,我跟三妹这次回府老早就发现你跟娘亲的气色容貌都变得好看了许多,若说你们没有秘方,妹妹是一百个也不相信的!”

武萱儿急忙讨饶道:“好,我说、我说,你跟三妹不要在作弄姐姐了!”

闻言,武彩儿和武欣儿两会心一笑,脸上全是得意的笑容。

武萱儿或许瞒瞒别还行,但是想瞒过她们这两个从小一起长大的好姐妹那是比登天还难。

随后,在武彩儿和武欣儿两姐妹的严刑供下,武萱儿一五一十的将自己的小秘密给透露了出来。

“这,这怎么可能!”武欣儿目瞪呆,整个瞬间呆滞在那里。

武彩儿同样好不好哪里去,嘴中一直轻声呢喃着:“这太不思议,实在太荒唐了!”

“大姐,你跟娘亲还有薇儿侄她都真的跟李逸飞那个过了?”

武萱儿低着,娇羞的道:“是的,我跟娘亲她们现在都已经是逸飞的了,以后我们会永远都在一起呢!”

说着,武萱儿脸上顿时露出一阵幸福的光芒,这种发自内心的幸福表绝不可能假装得出来的,这一点,武彩儿两姐妹还是能看出来。

“这么说,大姐你跟娘亲之所以会变得如此年轻,都是因为李逸飞的缘故?”震惊过后,武彩儿又连忙问起自己最关心的事

“嗯!”武萱儿轻轻的点

“咯咯,大姐,你瞒得我们可真苦啊,原来你跟娘亲早就得到李逸飞的滋润了,还将我跟二姐给瞒在骨子里,大姐你实在太不够意思了,有这样的好事也不想着你的好姐妹!”武彩儿咯咯笑,美目陡然绽放出一阵特殊的异彩来。

听了武萱儿的叙述之后,武彩儿心中不由对李逸飞又更加充满了好奇,一般男华确实能让变美,变得更年轻,但也没有像李逸飞的华那样奇效。要知道她的娘亲可是半只脚迈进土里的了,但是自从得到过李逸飞的滋润之后,看起来就像一个花季少充满青春活力的气息,肯定不会有将她当成一个半百老

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫