穿越大周武唐风流
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第四十三章 假凤虚凰

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

香躯向上一弓,接着便彻底瘫软在大床上。

黑衣子见状嘿嘿一笑,道:“香姨,你说是本小姐弄得你更爽一点,还是李逸飞那小子弄得你更舒服。”

香姨正处于高的回味当中,迷迷糊糊的说道:“嗯,小姐的绝活确实万中无一,不过逸飞弟弟的强壮也是无能比呢,依家看来你们应该不分秋色。”

黑衣子闻言极为恼怒道:“什么叫作不分秋色,看来你这个小骚还没爽够,看本小姐怎么收拾你!”

说着,黑衣子挺翘的美突然一转,雪白的直接对着香姨的樱桃小嘴,而她的诱鲜唇却是出其不已的咬住了香姨的唇,紧接着开始用力吮吸起来。

“哦,小姐那里脏,不要舔呀!”香姨迷迷糊糊之中只觉得自己的唇被一个温暖柔软的东西所覆盖,从上面传来酥麻让香姨忍不住哼叫了起来。

“哦,好爽,小姐你的活真,都舔到家的心坎里去了!”香姨美美的享受着,只觉得黑衣子真会玩。这时她突然瞥见对方勾内那一个诱的鲜红唇,这个唇是如此的娇,是那么的让垂涎欲滴。

香姨突然忍恶作剧般张嘴咬住那个鲜红唇,慢慢有节奏的吮吸起来。

“哦,香姨,你的活真,比李逸飞那小子可强多了!”黑衣子抬起臻首发出一阵如泣如诉的呻吟,美丽的胴体一颤,然后与香姨的雪白丰满身躯帖近的更加紧密了。

“什么,李逸飞,小姐,李逸飞难道也给你舔过美不成?”香姨闻言陡然一惊,那沾满了黑衣子下身水的脸庞一下子退了出来,美目闪过一道震惊的光芒。刚才她就有所怀疑黑衣子跟她的小郎可能认识。

“没、没有这事,我看是你这小骚吧,居然当着本小姐的面思念起小郎来!”黑衣子矢否认,如花娇媚的脸庞微微抬起,然后伸出一根玉指搓了进去。

“啊!小姐,不要,好难受!”香姨叫了起来,嘴上的吮吸动作也不禁停滞了下来,一双鲜唇紧紧的咬在一起,秀眉微蹙,似乎在强忍着什么。

黑衣子听得香姨这声叫,美目陡然出一道邪恶的光芒,那根玉指由的刺了进去。

一下子就顶到了香姨的花心,水狂涌,香姨娇喘吁吁,美目含春,全身剧烈的痉挛颤抖,雪白的大一扭一抬,十分的惹火。

黑衣子瞧着香姨被自己指尖到高的模样,顿时满意的笑道:“小骚,现在你还觉得是李逸飞

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫