炼欲风云
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第五章 嫉妒的猴子

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

一夜没睡的方强上床小睡了几个小时,待他醒来时发觉船舱里除了自己外空无一。不但看不到叶灵等,连被铐住的白雪诸也不见了踪影。

孤船行驶在茫茫大海上,方强倒也不怕她们逃掉。起床后走出舱门,立刻就隐约地听到了的说话声,声音是从船最高处的露天阳台传来的。

“陆小姐,大家都是,你为什么要帮着那个姓方的为难我们?”

接着就是惨叫声,方强听出来了,这是白雪的声音,似乎是被什么狠狠地抽打了一下。

“警告过你了,该叫!还有,不准用这种气和说话!”

这是叶灵的声音,然后是连续的抽打声和的惊叫声,其次还夹杂着卡塔琳娜的声音。方强可以想象出,一定是叶灵正在鞭打白雪,而卡塔琳娜则用身体护住她,以至于也一起挨了打。

方强顺着舷梯走上露台,上面的景让他目瞪呆。

露台的一边打起了一张躺椅,全身一丝不挂的陆青戴着墨镜躺在上面,她的身上涂满了防晒油,在阳光下的照下油光发亮,她麦色的皮肤通着一健康的光泽。因为光线反的缘故,她高耸的房看去就象一对巨大的探照灯,闪闪发亮。

身穿仆装的欧阳菲菲,小心翼翼地跪在一边侍候着她,又是递瓜果又是送饮料,眼里透着十足的敬畏。而一身警制服的则坐在另一边的小板凳上,双手搭在陆青的肩上替她揉肩膀。

至于叶灵,她则是一身黑色的官家服饰,左手叉腰,右手拿着一根竹鞭正在鞭打着地上的两。那两自然是白雪和卡塔琳娜,两全身上下被剥得只剩下一条内裤,赤着美好的上身,而她们的双手则被反扭在身后错着用手铐铐在一起。

方强注意到一件事,叶灵手中的竹鞭又细又轻,打在身上是疼痛万分却又不会造成太大的伤害。她抽打时是水平方向横着抽打的,左一下,右一下,落在二身上,留下一道又一道细长的红痕。虽然被打得惨叫连连,但白雪和卡塔琳娜不但没有逃避,反而抢着主动上挨鞭子,目的是想以自己的身体为掩护帮对方多受几下。

看到方强上来,陆青瞧了她一眼又转过,冲着二冷冷地道:“很真诚的友呢!不会我一向相信,任何东西都是有价值的,你们的友的价值,到底是多少呢?这是我非常感兴趣的一个问题!”

在她的示意下,叶灵知机的停下了手,而站在一边“观看”的三个英国艳星,这时全吓得脸色惨白身体发抖。

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫