炼欲风云
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第九章 色胆愈壮

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

“你自己瞧瞧,都已经流了那么多水啦,还装什么纯?”

方强调侃着这美,伸手紧抓着她的其中一颗丰,低就吻上了那弹十足的峰,舌尖开始舔吸起了峰顶嫣红娇的小圆点。

“噢!不……”

叶赛妮娅如遭电击似的哭泣、呻吟起来,本来就是她最敏感的地方,尽管内心十分厌恶、害怕这陌生男子,但是生理上却还是无可避免的产生了反应。

“嗯嗯,好可的美味喔……”

方强一边啧啧有声的吸吮着嘴里的粒,双腿一边像巨大的钳子般夹住了叶赛妮娅的下体,粗大的早已亢奋的高高翘起,顶在她两腿间微隆的丘陵和黑森林间不断摩擦。怀中的温暖香软玉早已化作无边的春色,等候着他去采摘、去收获。他越发兴奋的抚摸着叶赛妮娅的肌肤,用他的身体对她进行一波一波的进攻。

“放开我!啊……救命啊!来,救命啊……”

叶赛妮娅拼命的尖叫、挣扎起来,她的双臂被高高地举到顶的位置,赤的胸脯传来电流般的快意。她可以清晰的感觉到,对方正在尽玩弄着自己胸前的那对丰,并流舔吸着两粒殷红的蒂,然后再逐渐向下探索。这令她越发的惊恐万分,用尽全身力气徒劳的喊叫呼救。

“HUUP!”

方强训斥了几句,见叶赛妮娅依然不停的呼叫,他恼怒起来,随手抓起了浴池旁挂的一条毛巾,狠狠塞进了叶赛妮娅的嘴里,然后扬起掌“啪”的给了她一记耳光。

“骚货,你是不是真的希望我毁掉你的容貌?嗯?”

叶赛妮娅一震,就像被击中了要害似的软了下来,流着泪将脸转向一边,显然是默默的屈服了。

方强得意的一笑,继续开始自己的探索,手、并用的在叶赛妮娅娇躯上为所欲为,部渐渐下移到叶赛妮娅平坦纤细的腰腹,映眼帘的是美妙的身体曲线在这里形成了一双圆滑的弧线。

果然不愧是选美之国打造出来的佳丽啊!比例就像黄金分割一样标准呢……

方强在心里赞叹着,紧紧拥抱着叶赛妮娅的完美胴体,四肢和下腹尽量贴近她的身体,胯下的则已等不及的探到了她修长的玉腿间,通红的一竖一竖的触向亮泽的黑森林下的神秘花园。

蓦地里,叶赛妮娅就像突然想起了什么似的,重新疯狂的挣扎扭动起来,一边挣扎还一边从堵住的中含糊的漏出呜呜的哀鸣之声,仿佛想要说什么,但却发

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫