盗香(第一部)
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第一百三十九章 赶赴峨眉

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

两岸的树丛中,偶尔飞出几只萤火虫,闪着较为微弱的绿莹莹的光芒,却在黑夜中显得特别明亮,为原本黑沉沉的景致,独添了一份灵动。

“好美啊……”

单凤仪痴痴地望着萤火虫,柔和的月光下,她的俏脸显得更为明艳动

“是啊!可惜少了点,如果漫天都是萤火虫,那景象就更美了!”

楚非云揽着单凤仪的蛮腰,感慨一声,轻笑道。

单凤仪舒服地半依偎在怀中,螓首靠在楚非云的肩,一双白的玉手放在他的胸前,此时的他们就是一对神仙眷侣,一对让天下男为之羡慕的相儒以沫的恩夫妻。难怪古常叹,只羡鸳鸯不羡仙。

蓦地,楚非云心中一动,向单凤仪神秘一笑道:“凤仪,我突然有个主意,你等会闭上眼睛!我没说张开,你就不准张开,知道吗?”

单凤仪见脸上高莫测的笑容,先是不解,随即便释然了,她明白楚非云要给她一个惊喜。此此景之下,身为感,是断然不可能拒绝的,所以她立刻欣然应道:“妾身知道了!”

楚非云在她充满芬芳香味的柔唇上,轻轻一吻,然后便用手温柔地盖上她的双眸。单凤仪很乖巧地闭上秋水凝眸,心里颇为期待,却又强耐着子。芳影俏立于河畔,如水的月色,有若江南烟雨,似融化了冷艳,染上一层圣洁。

单凤仪只听到一阵“悉索”之声,凭借对气的感应,她能感觉到楚非云正四处奔跑。不知郎在做什么,不过心脏却跳得欢,抑制不住的期待,正溢满心房。

楚非云施展步法,来回于月河两岸。他手拿一根树枝,在树林丛中不停地扫拍打,只见一片片的萤火虫被他驱赶出来。借助自己强大的内力,楚非云硬是制造出一个范围巨大的内力场,如一种无形的牵引力般,将所有萤火虫到月河上方。

楚非云张开双臂,两眼猛然一睁,衣衫长发无风自动,一无形的内力,如蜘蛛网般布满月河上空。只见楚非云先是双掌一合,然后蓦地一放,那内力场,顿时如过眼云烟般,消散得不留一丝痕迹,楚非云满意地望着空中自己的杰作,这才掠回单凤仪身边。

感觉自己的纤腰,再次被郎搂住,单凤仪轻启香唇,盈盈问道:“夫君?好了没?”

“已经准备好了!我数一、二、三,你就睁开眼睛!”

楚非云贴着她的玉耳,吐着热气,温声细语道。

单凤仪点了点螓首,心跳得很快,显然有些紧张。

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫