盗香(第一部)
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第一百零四章 亲王大寿(上)“海伦小姐,真是客气了,如此我们夫妇就却之不恭了!”

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

是生意上的伙伴了!”

玉添香浅笑盈盈道,顾盼之间显露出无比娇媚的风,似乎在与美艳的海伦暗中比较美貌般。

“是啊!我们商队要与贵庄做一笔大生意,贵庄出品的衣饰,可以说是京城最好的,而且楚公子也说了会以相对低廉的价格与我们谈,这可是求之不得啊!”

海伦似乎也能感觉得到,娇躯微向前探,一双勾魂媚眼直抛向楚非云,更是大胆地将胸前那道的沟壑若隐若现曝露在楚非云眼前。

其他三似乎感觉到二顾盼生姿的美眸中透着一丝炽热的光芒,楚非云心中有些无奈,玉添香是在座几中最为大胆的,现在碰到海伦这个同样大胆感的对手,她可能不太会服输,不过倒是便宜了自己,可以饱餐秀色。

就这么一顿饭下来,楚非云靠眼球就吃了不少海伦的豆腐,最爽的一次就是见到了她胸前一片雪白的丰。这是海伦借酒劲太烈觉得热,故意拉开领子透透气时,让楚非云获得了惊鸿一瞥的机会。

最后告辞时,商队有派轿子等在外面,海伦坐上轿子被送走后,玉添香就向楚非云娇嗔了几句。

楚非云看着远去的轿子,只是揽了揽美的香肩道:“这个外国不简单啊!”

“不简单?”

玉添香听完后,眉轻蹙,似乎有感觉到什么。

“怎么了?这位海伦小姐有什么问题吗?”

杜馨兰见玉添香神色不对,关心问道。

“没什么!馨兰,我们要好好和这些外国商做生意,好好赚一笔!我们的东西在他们的国家里,可是奇货可居啊,而他们的东西在我们这里亦是相同,我们可不能放过!”

楚非云轻轻捏了捏杜馨兰滑如玉的小手,安慰道。

这时一个大轿被抬来,停在楚非云几面前,两旁还有几名龙行虎步的护卫。这自然是楚非云为家中娇妻出行准备的,他把四送上轿子,嘱咐她们先回去,自己则打算去礼部尚书郑谦的家。

郑谦不亏为一代清官,郑府没有那些王孙贵族的住宅那般金碧辉煌,有的只是一种大气与古朴典雅,没有奢华之气,让感觉非常舒服。

经过府门下通报,楚非云终于走了进去,只见内里庭院花树木郁郁葱葱,石径长廊分布得错落有秩,石亭池塘、小桥流水显得写意非常,据郑寅清说他爹闲暇时喜欢画山水等自然景致,也难怪他的庭院设计得很贴近大自然。

楚非云在内厅等候了片刻,就见到郑寅

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫