风流传奇
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第二百零八章 圣门魔门(68)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

唔……唔……张吣儿感到一阵窒息,她轻轻地挣扎起来,企图摆脱我正在吮吸她香舌的小嘴,但我的臂膀有力地箍住了她,使她无路可逃。出于本能的羞涩,张吣儿觉得自己快疯掉了,又想挣扎又渴望男子更进一步的进攻,而直接的体内,一骚痒开始传遍全身。

唔……唔唔……不……要嘛……张吣儿微微蹙起好看的秀眉,想合上嘴,吸一新鲜的空气,但男的舌已经野蛮地再次侵了她的腔,粗大的舌在她中肆意地翻搅。

啊……不行,你放开我一下……张吣儿齿不清地喘息娇嗔道。

她如兰的气息愈加刺激着我的欲望,我抱住了她,大地吸吮温软的嘴唇,将她的甜蜜津,一地吸腹中。

啊……你好坏啊……张吣儿无奈地娇嗔着被征服了,少食髓知味地主动吐出小香舌与他吻。

你真甜……我继续贪婪地汲取着,同时伸出一只手、隔着白色绣花衬衣握住她丰满娇挺的玉峰来回揉捏。

不要……不要嘛……张吣儿娇躯轻颤,娇喘吁吁,发出无意义的呻吟声。

我不断地吸吻,蛇一样的舌几乎把她腔的每个角落扫遍,张吣儿眨眼间已经被吸得浑身酥软,秀目当中发出动的湿润光芒。

我趁势大着胆子将手伸进张吣儿的白色绣花衬衣里,贴着她温暖而细腻的肌肤,从她柔软的腰际渐渐向上游移,当我的指尖触到张吣儿饱满娇挺的玉峰下缘,碰到她胸罩的边缘时,我迫不及待地将手从胸罩底部伸进去,将张吣儿的整个玉峰握住,这时发现,张吣儿的玉峰非常柔软,和我的手掌差不多大小,我将手张大,温柔地覆住她那一片柔软滑腻的隆起!

嗯,不可以的。张吣儿呻吟一声,玉体颤抖,娇喘吁吁,我摸得房发热膨胀,浑身酥软无力。

我一边吸吮着张吣儿柔软的嘴唇和甜美滑腻的香舌,一边用手在张吣儿的双间游走,轻轻地抚摸搓揉,我的掌心里满是柔软滑腻,而张吣儿在热吻中也偶尔不自觉地吐出几声轻哼,身子在我怀里不自主的微微扭动。

以后就跟着我,好吗?热吻过后,我温柔地对张吣儿说,张吣儿微微的张开了她略带迷离的美目,含羞地看了我一眼,然后点点

我温柔地抚摸着她的柳腰,而她娇羞无比默默无语,因为所有的言语都已多余,隔着薄薄的衣裙不断从张吣儿身上传来的氤氤的少体香完全迷醉了我。

我再次用力把张吣儿拥在怀里,嘴唇重重地

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫