静静的辽河
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第八十八章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

离开了温暖的、纯洁的、母亲般的大辽河;离开了最最亲的老姑;离开了丰满的、骚的、有着男粗犷、开朗、豪爽格的新三婶,回到喧嚣的、吵闹的省城,我便一扎进大酱块家那混浊不堪、肮脏恶臭的污水河里,从此再也不能自拔。

唉,这是一种什么样的生活啊!这是地狱般的生活;这是噩梦般的生活;这是荒唐透顶的生活;这是奇丑无比的生活;这是腐气冲天的生活。我地陷在由大酱块、蓝花、都木老师这三个错混合而成的、巨大无边的泥沼中,艰难地、晕转向地、毫无希望地挣扎着。

在这个外表光华、绚丽,而内中却令窒息的、荒谬不伦的家庭里,大酱块与蓝花,这对由铜臭作缘,而滋生出的父畸恋,无论其往昔是怎样隐秘的、偷摸狗般的进行着,我始终不得而知,但自从那天夜起,这种充满恶臭的关系一挨在我的眼前极不愉快地、不合时宜地光之后,无论我接受与否,大酱块父这种不伦不类的关系索顺理成章地在我的面前明晃晃地展开了。

“啊,儿,”

傍晚,烂醉之后的大酱块,摇摇晃晃地闯进卧室,嘴里着呛的酒气,一脸色地张开双臂,正在梳理秀发的蓝花,立刻放下小梳子,欢蹦跳地扑到大酱块的怀里:“傻爸,这又是在哪喝的啊,哎啊,站稳喽,别摔倒,咂咂,瞅你,几个菜,把你喝成这样啊,又上听了!”

“哦哟,”

大酱块紧紧地搂住蓝花香杨柳般的腰肢,在蓝花的拥撞之下,大顺势瘫坐在床铺边的沙发上:“哦哟,我的宝贝儿,一天看不见,爸爸就想得要死哟,啊,看我的儿,越长越水灵,越长越漂亮,谁也没有我的儿长得受端详!哦哟,哦哟,荣光嘶噫哒!荣光嘶噫哒!荣光嘶噫哒!”

“嘻嘻,傻爸,”

就在我的面前,大酱块和蓝花无拘无束地又是搂抱、又是亲吻、又是掐拧、又是调笑。蓝花娇滴滴地坐在大酱块的肥腿上,大酱块臭哄哄的大嘴泛着让我作呕的涎,粗糙无比的黑熊掌得意万分地按揉着蓝花光溜溜的秀腿。而蓝花的兴致,则在大酱块的袋里,只见她一边迷地拍动着白腿,一边嘻皮笑脸地拽住大酱块的衣领,小手探进大酱块的袋里,毫不客气地拽扯着一张又一张的大额钞票:“嘻嘻,哇,傻爸,好多的钱啊!”

儿,”

眼见儿将钞票一张接着一张地塞进罩里,大酱块贪婪地拍打着蓝花的小:“儿,你可真不客气啊,你想把爸爸的

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫