提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第十一章 金喜善的欲望号快车

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

在俄罗斯的一边境小镇,一列火车正准备著起行工作。这列火车将会花大约一星期的时间行驶于茫茫白雪之中,最后抵达首都莫斯科,正是闻名国际的火车旅行。

金喜善将随身行李扔进自己的豪华火车包厢内,重重地舒了气,由于早前被迫拍下的写真集风波令她大受打击,所以喜善决定暂时放下手上的工作秘密参与这次旅行作散心之用。可惜她的所谓秘密恐怕只不过是对记者而言,而我却早已对她的整个行程瞭如指掌,否则我也不会一早已埋伏在她的包厢之内。

火车开行了不久,而列车长亦已完成了查票的工作。

换言之,在接下来的一星期再没有任何会打扰我们,而我也是时候开始工作。

“金小姐,打扰你了,请问能否替我签个名?”

金喜善被房间内突如其来的声音吓了一跳,随即面色为之一沉,只因我拿来要求她签名的正是她那本轰动的写真集。

金喜善不禁气问:“你为什么有这本书?这明明在国内也不准发行的。”

笑了一会:“只因我与喜善小姐你的老板是熟朋友。不单如此,他还托我补拍一套四级电影,以作留念之用。”

金喜善已明白到我的不怀好意,慌忙从一旁的手袋里取出一支强力电,摇指著我道:“你立即离开,不然我不客气。”

我轻松地吹著哨:“真可怕的家伙。来,我们来比比剑。”说完同时从袋中取出那十二吋长的电动阳具。

金喜善不禁怒骂了一声:“贼”,电已直打落我的面前,可惜却被我的一个转身轻轻避开,同时手刀已劈在喜善的颈项上,强大的攻击力令喜善随即昏倒地上。

我先将喜善放到房间内的大木桌上,再将她的双手紧绑在檯脚上,然后再在室内的有利位置架好摄影机。

在佈置妥当后才走到喜善的面前,以冰水将她弄醒。喜善一醒过来,便发现自已被紧绑在檯上,不禁大惊挣扎:“你到底想怎样?”

我笑笑地走到喜善的身后:“我要的是强而不是迷,你明白了吗?”说完,已一把撕掉喜善身上的衬衫。

喜善默默地流著泪感受到身上的衣服慢慢地变成了地上毫无意义的布碎。最后下身一凉,身上仅余的内裤已被我粗地褪下,全的静伏在我的面前。

我慢慢地脱去自己身上的衣服,每脱下一件,我也将衣服拋到喜善的面前,像要告诉她离受辱又走近了一步。最后全的我已走到喜善的身后,早已硬

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫