花将军
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第八十四章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

衙役们等围观的里三层外三层挤满了,这才把何娇娇拖起来推上那木驴。

先将两手上举搂住那纵梁,在纵梁上面用绳子拴住手腕,使她无法挣脱,这才让她往前走到那木橛子跟前,把那新鲜的玉门对准木橛子,然后车下两个抓着她的脚腕一扯,将两条腿扯开,骨盆因此下降,恰好让那木橛子去。

何娇娇满面羞惭,想要把两腿并拢,却被衙役们用绳子把脚腕拴住,牵在车底板两侧,虽然给两脚保留了一定的活动空间,却无法收拢双腿,只能任那粗大的巨杵作作实实地塞在里面,一毫也逃避不得。

衙役们又替何娇娇在那尖锥形的双顶峰上拴牢了那一对小铜铃,这才鸣锣开道,动身往法场而来。

这木驴比起苏玉娘所乘坐的那一个并没有太多的花样,不过看的和坐的感受却都大大地不同。

那苏玉娘乘木驴的时候,少美妙的地方都压在驴背上,虽然大家都知道那里正在发生的事,却无法看到。

这回可不一样,何娇娇本来身材就比苏玉娘成熟悉娇好,站立起来那曲线就更清晰,加上那白的体,红的和黑的耻毛,更让男们垂涎欲滴。

何况何娇娇分着两条玉腿,把两腿间的一切都露无遗,本来黄黄的阴毛这短短的十几天功夫已经彻底变黑了,厚厚的阴唇被那木橛子撑开,展示着里面的一切。

那木橛随着车的运转“咣当咣当”地上下抽动,把一稀薄的水从她那蜜中带出来,小小的菊门不住地抽搐着,把近处的观众看得如醉如痴。

何娇娇呢?

当着家的面,让那东西在自己的宝贝中间捅来捅去,这羞颜难掩不说,却又像玉娘一样,被那木橛子搔在痒处,那劲儿一上来,小摇了又摇,摆了又摆,嗓子眼儿里母狼一般低嚎着,偏又总也冲不上高,那滋味要多难受有多难受。

更可恨这负责押解的衙役们,还每拿着一个小毛掸子,她扭的时候便不管她,一停下来就用那毛掸子轻搔她的腰肢、美和大腿内侧,痒得她不得不躲,不得不扭,再不然就搔一搔她的小子,迫使她拚命躲闪,使那一对小“嘟噜嘟噜”颤,好给周围看热闹的们添一些笑料。

更有那把掸子掉过来,用掸子把儿从她的菊花门进去,捅一捅,钻一钻,难过得她用力夹紧那白的小蛋儿,群则一通笑。

这么东一折腾西一折腾,她倒是光顾着忍受痛痒折磨了,一时便忘了

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫