花将军
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第五十二章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

儿不会武功,所以在围捉房中书时并没有把她放在眼里,否则五个早就把她缠上了,那样房中书也不会跑掉,这就叫百密一疏,跑了最不该跑的

花管带站在圈子外面,看着六个争斗,发现这白媚儿不光不像他想象的那样不会武功,而且还是个不可多得的武林高手,以一敌五竟然还略占上风,这架式,在中恐怕只有那个神秘的侠能强过她了。

房中书跑了,不能再让这个白媚儿跑掉,需要在她身上找到房中书的下落。

想到这里,他一摆杆,叫一声:“你们都退下,待我擒她!”便一杆堆中。

五个都知道花管带的能耐,所以一听招呼立刻抽身跳出战圈,而花管带的杆也到了,白媚儿看见,急忙转身迎敌。

两个打了七、八个回合,花管带的杆又朝白媚儿胸前大而来,白媚儿使剑尖斜着一截,想把那牛皮绳斩断。

花管带手一送,往前一跟,那本来绷直的皮绳就懈了,剑挨在上边根本不着力,锤却不轻不重地在她胸碰了一下,白媚儿就觉着全身发麻,手脚就不听使唤了,也往地下瘫下去。

花管带跟上去,一手揽住她后腰,一手又在她身体身体正面数处道上一通点,彻底让她失去了运动能力。

两点清泪从白媚儿眼角流了出来,以她这样的武功,这样的身家,虽然名列黑道,但从不作违法犯禁之事。

如果不是因为嫁错了丈夫,怎么会被家当贼拿住,这一去,又不知道会有什么结果,家又怎么看自己,却不把白家祖祖辈辈的脸都给丢尽了。

花管带想的是,怎么尽快抓住房中书这个大贼,一是替自己的香姐报仇,二是为武林除害,至于白媚儿想什么他才不在乎。

不要说他不知道白媚儿是怎么嫁了房中书,就是知道,为了免得他再去坑害其他武林侠,他也必须在白媚儿身上挖出他的下落。

所以,看着白媚儿流泪,花管带丝毫也不感到同,反而恨她在关键时刻放跑了贼,定要叫她付出代价。

花管带把那瘫软成一堆儿的白媚儿往腋下一夹,空着的手一摆:“走!”便领着五个美妾和手下弟兄返回白宅。

白宅的家都还没有跑,他们都是跟了白家许多年的老儿,忠心耿耿,见花管带把白媚儿捉了回来,都跪在院中替自家小姐求,说房中书之事只应由他自己承担,白媚儿无

花管带此时才知道白媚儿为什么会嫁给房中

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫