朱颜血之紫玫
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第六十四章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

紫玫象是睡着了,对慕容龙的询问置若惘闻。

慕容龙声音一冷,“你怎么会凤凰宝典?”

紫玫芳心暗颤,没想到他竟然会知道本门秘籍。

“是雪峰那个贼尼传你的吗?”

声音里带着庞大的压力,紫玫不能再装聋作哑下去,于是小声道:“什么凤凰宝典?没听说过。”

慕容龙压根儿不信,“雪峰传你的是什么功夫?”

“九玄真气。”紫玫眼也不眨地胡诌个名称。

“九玄真气体后会假死吗?”

“假死?”紫玫泪珠扑扑簌簌掉了出来,委屈万分地说:“你的坏东西那么大,我差一点就真死了,呜……你这个混蛋,一点都不心疼我……”

她越说越恼,一脚踢在慕容龙腿上。腿一动,她“哎呀”一声痛叫,细眉顿时拧紧,这下倒不是装的。

慕容龙拿她也没办法,等她哭完,又问道:“你当时真元有没有什么异常?”

有,当然有异常。紫玫摇了摇,又微微点,迟疑着说:“好象有……好象被你吸走了……慕容龙!”她突然叫了起来,“你是不是偷走了我的功力!”

慕容龙略带尴尬地笑道:“没有……真没有……”不过好象真有一点。

其实不只是他吸取了紫玫的真元,慕容龙汇紫玫丹田的真元更多。

凤凰宝典本是上古玄经,相传为九天玄所授,修习者必为纯阴之质。战国之初,宝典落一位方士玄妙子手中。

玄妙子本是道家嫡脉,修太一经多年,但始终难至大成。得到凤凰宝典之后,才智高绝的玄妙子立刻看出宝典与太一经虽然阴阳各异,却是相辅相承。

他惮竭智研其中奥妙。并百般挑选,娶了一名质慧貌美的少为妻,授以宝典。

夫妻二潜心修炼,最终使太一经与凤凰宝典融汇贯通,成功的去了修习凤凰宝典必需纯阴之质的限制。

但乐极生悲,正当玄妙子为大功告成欢欣鼓舞之时,妻却突然反目成仇,以刚刚练就的凤凰神功将他打落悬崖。待玄妙子伤愈复出,才知道自己的妻子已经与门下弟子堂而皇之地结成夫

经此惨剧,玄妙子大变。一番苦斗之后,玄妙子将门下所有弟子不分良贱杀个净净,并且用最残酷的手段将妻折磨至死。

妻子的背叛使玄妙子对痛恨万分,趁天下动汤,他以终南山为基,网罗党羽从各地掳掠子以供

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫