红楼春梦
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第廿九章 林如海病逝托黛玉.槛外人香茗宴贵宾

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

“宝玉……卿卿又要……要丢了……”

“好卿卿,丢吧,都丢给我才好。”宝玉一边说着,一边更加快速的抽。只晃得可卿胸前一对傲跟着上下颠簸,颠出一阵阵炫目的来。宝玉又狠狠的顶了几下子,每次都将整根阳物尽数,将那狠狠砸在可卿花心之上。

可卿又是一声娇呼,身子一震痉挛,花心顿开,一涌出来。宝玉只觉一震酥麻,不由得皮一紧,忙道:“卿卿,我要泄了”

“泻吧,好宝玉,泻到我的身体里,让他们留在我身体里。宝玉,我你。”宝玉并不作答,又狠狠的了十几下,便将死死抵住娇的花蕊,一出了男

“哦……夫君,好烫,美死卿卿了……”

“好卿卿,我也舒服死了,你的小好生窄紧,真真杀我了。”宝玉拿起那块沾满了可卿落红的绢帕道:“可苦了卿卿了,还疼吗?”可卿双颊一红,幽幽道:“不疼哪来后的快活呢?”

“卿卿,告诉我,是这样更快活些还是在太虚里快活些?”

“都一样的,只要是你,卿卿就快活。”说罢又捏了捏宝玉的鼻子。

“卿卿,为何你总喜欢捏我的鼻子?”

“因为宝玉的鼻子很硬。”

“哦?可比它还硬不成?”说着宝玉便将可卿一只软软的玉手放在了自己仍坚挺的阳物之上。

忽的可卿坐起来道:“糟了,这一闹可是忘了时辰了,方才贾蓉说这忘忧散只有两个时辰的药效,现在怕早该过了,一会他来了我们怎么收场?”宝玉吻了吻可卿的香肩道:“卿卿不必惊慌,我自有主意。”说罢起身先穿上衣物,又帮可卿穿好衣物,将她一的云鬓梳理整齐,才道:“卿卿,不要慌张,我自有办法安抚他便是了。改里我再来找你相会。”说罢又抱了抱可儿,这才开门去了。

说也奇怪,贾蓉却真再也没有和可卿提起那之事,可卿随心中好奇,却也不好打探,只得将满肚子狐疑埋在心中。

却说这傍晚时分,王夫等正陪着贾母打牌取乐,有门上小厮来报:“们,琏二爷带着黛玉从杭州返回来了。已经进了府门了。”片刻,早有贾琏并黛玉一同走了进来,给贾母等请安。

原来,黛玉之父林如海本是身体羸弱,晚年只得黛玉一,前些年夫贾敏仙逝,儿又不在身侧,终里只郁郁寡欢,久更是久聚成疾,黛玉回去后没几个月便撒手西去了。临终前留

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫