仙官——2
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第七十七章 主公毫勇!

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

我读书参圣之学,所谓何来?安忍见生民受流离之苦,今是不得不来。

再说当孔雀峡中,八万流民集聚,我也不过如之境。如今朱大统领只剩下四分之一不到的马,我又怎会畏惧这乌合之众?”

说完全不担心是假的,但来都来了,又岂能露怯?更何况朱凝儿既然出现在此,叶行远反而是更放了一半心。虽然她说自己没有后招,但其古灵怪,既然敢出杀手锏,也不可能完全没有收尾手段。

有朱凝儿相助,配合自己的鸦神复兴计划,这一次单刀赴会更像是有惊无险。

果然朱凝儿听叶行远豪言,大为感动,盈盈下拜道:“果然叔叔悲天悯,胸中包藏万丈雄心。凝儿年纪虽稚,又为身,能力有限,但感于叔叔济世之心,敢不为叔叔效死?”

又是想岔了。今来此等待,朱凝儿一方面是急着想见叶行远一面,另一方面也是因为心中忐忑,所以言语之中颇有试探之意。

叶行远是堂堂读书,才高八斗,金榜题名是早晚间事。他虽有雄心,却会不会被百万文章前经典给消磨了?他要是科举一路顺利,又还会不会记得与自己的约定?

朱凝儿怕叶行远动摇,因此才故意出了这绝户计,要得叶行远有所反应。她殷殷期盼,在此等待,当看到叶行远的身影出现在远方的时候,不由心花怒放。

再询问两句,听到叶行远的回答,朱凝儿更是不能自已,这才强忍激动,说了“效死”之言。主公如此仁德豪勇,叫五体投地,今表明心迹,自此之后,再无疑虑,全心全意为主公打下一片江山!

叶行远却是丈二和尚摸不着脑,这小姑娘屡出惊之语,也不明白她小脑袋瓜中到底想些什么,只能含糊道:“此事我们尽力而为便是,你不想伤了乃父命,我也会顾及。”

朱凝儿更为感动,应道:“如此便多谢叶叔叔,在父亲营中我有些布置,叶叔叔不必担忧。若我爹顽固不化,也必保得叔叔全身而退。”

果然这小妮子有手段,叶行远大喜,这可就完全没有了后顾之忧。他大笑一声,谢过朱凝儿,策马下坡,朝着朱振的营地疾驰。

朱振虽然布置营地不如朱凝儿这么严整,但斥候分派也不差,叶行远才一下山露出形迹,立刻就有阻拦询问,回就报给了朱振。

“这小子还敢来!”朱振端坐营中,正细细看着附近一座县城的地图,听说叶行远再来,不由大怒,砰得一拳捶在桌面上,震得茶壶倾倒,壶盖滴溜

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫