覆雨大唐之无限风流
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第五百零五章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

公宝库中偶尔发现然后弄出来的,然后又被韩星看到后强抢过来的。不过,韩星给独孤凤看这春画,自然是没安好心。

这十八幅彩画全是男秘戏图,画中的美艳无伦,男的壮健俊伟,尤其厉害的是其连续发展,由男相遇开始,把整个过程以无上妙笔栩栩如生地描绘出来。

胜之处是始终看不到那男的正面,更强调了画中艳的眉眼和体洋洋大观的各种欲仙欲死的态春

谦之颜色鲜艳夺目,予视觉上极度的刺激。

要说这春画实际上也不是太过露,相反还不流于半点银亵或低下的味儿,十八幅春宫图中连半点都没露,然而个中的挑逗却比那些岛国大片犹有过之。

就连韩星这看过无数岛国大片且久经花丛的极品色狼,第一次看的时候都像着了迷似的一路看去还意犹未尽,又忍不住欲火大盛,急急忙忙找商青雅她们泻火。

不过韩星的生活一向多姿多彩,后来渐渐把这春画给忘了,直到打算借教独孤凤武功的名义把她骗上床,才想起这画册。

韩星坐到她旁边,把画册放到她腿上,怂恿道:“来,一起看。”

对于二亲密的姿势,独孤凤有点不好意思,但不知出于什么原因而没有开让韩星走开,只是呐呐道:“真的要看?”

“自然。”韩星若无其事道:“先看看画工吧。”揭开了第一页。

这一页男均是衣整齐,图中美神态端庄,一副凛然不可侵犯的模样。

独孤凤还以为自己误会了韩星,不好意思地道:“我真错怪师傅了,这幅画真够生动,颜色又美。连衣服上的剌绣和摺纹都一点不漏绘了出来,这样美的彩画,我还是第一次见到,难怪能被杨素收藏在杨公宝库之内。”

韩星笑了笑道:“继续看。”揭开第二页。

这页和先前变化不大,只是男的去拉的纤手,而那美则是欲拒还迎,无论表和体态都清楚呈现出那种反应,确是巧夺天功。

独孤凤看得呆了,俏脸开始红了起来,也开始明白“连环”的意思,但已被吸引,明知另外那十六页会越来越不堪目,亦抬不得放弃不看。

韩星又揭到第三页去。

画内的男子到了美身后,埋在她颈后,看不到容貌,只见他一手紧搂美的小蛮腰,另一手探进了子襟袍里,连在袍内那手指活动的况,也借衣服隆起的皱摺呈示出来,教叹为观止。

独孤凤看得

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫